"وأنا ليس لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu não tenho
        
    • e não tenho
        
    Não, na verdade, estou com inveja. Tu tens um sonho. eu não tenho nada. Open Subtitles لا ، في الواقع أنا أغار لديك حلم ، وأنا ليس لدي شيء
    Equece. Para que serve um carro se eu não tenho amigos? Open Subtitles انسى اتفاقنا ما فائدة السيارة وأنا ليس لدي أصدقاء
    E eu não tenho nada sobre a conferência nacional de hackers, ou Frank Juliet. Open Subtitles وأنا ليس لدي شيء عن الجمعية الوطنية من لصوص الكومبيوتر أو فرانك جوليت
    Se o rapaz for culpado como dizeis, e não tenho razões para duvidar do bom julgamento do Khan nessas matérias, então, sou igualmente culpado. Open Subtitles إذا كان الفتى مُلام كما تقول وأنا ليس لدي أي سبب للشك في حكم الخان الجيد في مثل هذه الأمور فأنا مُلام بقدر مساوٍ له
    e não tenho martelo. Open Subtitles تعنين أنا فقط، وأنا ليس لدي آلة ثقب
    Eu quero os detalhes, John, e não tenho muito tempo. Open Subtitles "أريد التفاصيل يا " جون وأنا ليس لدي الكثير من الوقت
    Óptimo! E eu não tenho nenhum trabalho, dinheiro ou namorada, nenhum sitio onde morar, nenhumas qualificações. Open Subtitles رائع، وأنا ليس لدي عمل، لا مال ولا صديقة
    Disseste-me que eu poderia ter tudo aquilo que eu quisesse e, eu não tenho nada. Open Subtitles لقد قلت أنه يمكنني الحصول على أي شيء أريده وأنا ليس لدي شيء
    Vou ver o homem mais sortudo do mundo casar com a mulher mais maravilhosa do mundo e eu não tenho ninguém. Open Subtitles سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد.
    Temos de ver para além do preconceito inconsciente. Encontrem alguém para orientar que esteja no lado oposto do espetro, porque a mudança estrutural leva tempo e eu não tenho muita paciência. TED يجب تجاوز تحيزنا اللاواعي، جد شخصا لتعليمه يقف على العكس من طيفك لأن التغيير الهيكلي يأخذ وقتاً، وأنا ليس لدي ذلك المستوى من الصبر.
    Tu tens tudo agora e eu não tenho nada, a não ser 2.000 Bíblias coreanas e um potencial "mau" na banda de jazz. Open Subtitles أنتي لديكِ كل شيء الآن ... وأنا ليس لدي شيء ماعدا 2000 نسخة من التوراة الكورية وعلامة "ف" في فرقة الجاز
    E eu não tenho emprego, nem dinheiro, nem namorada. Open Subtitles "وأنا ليس لدي عمل، لا مال ولا صديقة حسناً، أنا مخلد.."
    - E eu não tenho nada que fazer? Open Subtitles "ناكي" رجل مشغول يا "ماني". وأنا ليس لدي ما أقوم به؟
    E... eu não tenho nenhum problema. Open Subtitles وأنا ليس لدي مشكلة
    E eu não tenho problemas com sexo. Open Subtitles وأنا ليس لدي مشكلة مع الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more