| Perguntaste-lhe se era um traidor. Ele disse que não e tu acreditaste. | Open Subtitles | , سألتيه إذا كان هو خائن . قال لا وأنتي صدقتيه |
| e tu, que te esqueceste de verificar o temporizador para as charadas? | Open Subtitles | هذا خطأ لا يقوم به إلا المبتدؤون وأنتي أفضل من هذا |
| Essa linha de pensamento é uma completa merda e tu sabes disso. | Open Subtitles | كل هذا القطار من الأفكار مجرد كلام فارغ وأنتي تعرفين ذلك |
| Nessa estrada, dois guias irão esperar E você continuará. | Open Subtitles | في هذا الطريق المخفي المرافقان سينتظران وأنتي ستكملي. |
| Isso já não interessa. A única coisa que interessa és tu e eu. | Open Subtitles | هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي |
| É sempre a andar e tu és muita bagagem. | Open Subtitles | وأنتي عبارة فقط عن حمولة زائدة أخرس .. |
| Vamos fazer uma maratona de Battlestar e tu vais agradecer-me. | Open Subtitles | هذا هو سنقوم بماراثون على الطريقة القديمة وأنتي ستشكرونني |
| Sou o teu pai e tu não sabes de tudo. | Open Subtitles | إستمعي لي أنا والدك وأنتي لا تعرفين كل شيء |
| Porque cheira a caril, e tu adoras caril e eu odeio caril. | Open Subtitles | لآن رائحته مثل الكاري وأنتي تحبين الكاري و أنا أكره الكاري |
| Na possibilidade de que alguém está e tu não, tens de ficar isolada de toda a gente. | Open Subtitles | على فرضية أن احدهم أصيب بالعدوى وأنتي لم تصابي يجب أن تكوني معزوله من الجميع |
| Vou pensar em algo e tu me dizes o que estou a pensar. | Open Subtitles | سافكر في اشياء، وأنتي ستخبريني عندما أفكر بشكل صحيح |
| Lembras-te quando planeávamos o meu casamento e tu prometias sabes, bem, evitar que o Pai o estragasse? | Open Subtitles | أمي ، تذكرين عندما كنت صغيرة دائماً أخطط للزفاف ، وأنتي وعدتني أن تمنعي أبي من إفساده؟ |
| Eu sei que o teu coração pensa nisto há muito tempo, mas a verdade é que eu sou um rebelde e tu és a típica rapariguinha doce que mora ao nosso lado. | Open Subtitles | إيميلي .. أعرف أنك سمعتي عكس ذلك الحقيقة هي أنني متمرد وأنتي مثل الفتاة الجميلة المجاورة |
| e tu queres que eu encontre uma mulher que conheceste quando tinhas nove anos. Nem sabes o apelido dela. | Open Subtitles | وأنتي تريدينني أن أجد إمرأة ربما قابلتها عندما كنتي في سن التاسعة |
| Eu vou entrar E você grita-me qualquer coisa e eu entro. | Open Subtitles | سوف أذهب للداخل وأنتي أصرخي بما تريدين قوله وأنا سأستمر |
| Passaram-se anos, tanta coisa aconteceu E você está igual! | Open Subtitles | لقد مرت سنوات طويلة لقد حدثت أشياء كثيرة,وأنتي لا زلت كما عهدتك |
| Um cavalheiro nunca se confessa. E você, Monica? | Open Subtitles | وأنتي يا مونيكا هل يوجد أسرار تودي قولها؟ |
| tu e eu estamos conectados. Tu lês a minha mente, miúda. | Open Subtitles | أنا وأنتي متصلين ببعض أنتي تقرأين ما في عقلي |
| Agora, és só tu e eu. Este dinheiro é para mim e para ti, querida! | Open Subtitles | أنا وأنتي من بقينا، سيقسـم المال بيننـا فقط ياحبيبتـي |
| És lindíssima e inteligente, E és horrível a pronunciar os nomes. | Open Subtitles | انت ذكية و مهووسة بشدة وأنتي فظيعة في التهجئة |
| Eu chego a casa, são três da manhã, tu ainda estás fora. | Open Subtitles | أتيت إلى المنزل ، إنها الثالثة صباحاً ، وأنتي مازلتي بالخارج |
| E contigo. | Open Subtitles | وأنتي. |