Eu provavelmente ia-me embora, antes que fique zangado e sabes... | Open Subtitles | عليكَ أن تغادر قبل أن أغضب... . وأنتَ تعرف... |
e sabes que isso me irrita. | Open Subtitles | وأنتَ تعرف بأن أخذ الحماقات يزعجني |
Porque tu queres estar aqui e sabes disso. | Open Subtitles | إنكَ تريدُ بأن تكونَ هنا وأنتَ تعرف. |
Ela sabe o que ele já fez por este país, e você também sabe. | Open Subtitles | إنها تعرف ما قدمهُ لهذا البلد، وأنتَ تعرف ذلك ايضاً |
Bem, e você também, não é? | Open Subtitles | حسناًً ، وأنتَ تعرف ايضاً ، اليس كذلك؟ |
Era Howard Kanan. e tu sabes para onde ele foi. | Open Subtitles | .(لقد كان (هاورد كانان .وأنتَ تعرف إلى أين ذهب |
- e tu sabes como apanhá-los. - Claro. | Open Subtitles | وأنتَ تعرف طريقة للقبض عليه |
- Não é verdade e sabes disso. | Open Subtitles | -هذا ليس صحيحاً وأنتَ تعرف ذلك |
Não era esse o acordo JR, e sabes disso. | Open Subtitles | لم يكن هذا الإتفاق، (جي. آر)، وأنتَ تعرف ذلك |
Nos usou aos dois, e você sabe. | Open Subtitles | ! استغل كلانا، وأنتَ تعرف هذا |
Eles matam-no e tu sabes disso. | Open Subtitles | سيقتلونهم .وأنتَ تعرف ذلك |
Isto não tem nada a ver com a Nikita, e tu sabes. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بـ(نيكيتا) وأنتَ تعرف ذلك |
Vai-te embora, Regan Não tens nada e tu sabes isso. | Open Subtitles | دع الامر, يا (ريجان) ليس عندكَ أي دليل, وأنتَ تعرف ذلك |