"وأنتَ تعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e sabes
        
    • e você
        
    • e tu sabes
        
    Eu provavelmente ia-me embora, antes que fique zangado e sabes... Open Subtitles عليكَ أن تغادر قبل أن أغضب... . وأنتَ تعرف...
    e sabes que isso me irrita. Open Subtitles وأنتَ تعرف بأن أخذ الحماقات يزعجني
    Porque tu queres estar aqui e sabes disso. Open Subtitles إنكَ تريدُ بأن تكونَ هنا وأنتَ تعرف.
    Ela sabe o que ele já fez por este país, e você também sabe. Open Subtitles إنها تعرف ما قدمهُ لهذا البلد، وأنتَ تعرف ذلك ايضاً
    Bem, e você também, não é? Open Subtitles حسناًً ، وأنتَ تعرف ايضاً ، اليس كذلك؟
    Era Howard Kanan. e tu sabes para onde ele foi. Open Subtitles .(لقد كان (هاورد كانان .وأنتَ تعرف إلى أين ذهب
    - e tu sabes como apanhá-los. - Claro. Open Subtitles وأنتَ تعرف طريقة للقبض عليه
    - Não é verdade e sabes disso. Open Subtitles -هذا ليس صحيحاً وأنتَ تعرف ذلك
    Não era esse o acordo JR, e sabes disso. Open Subtitles لم يكن هذا الإتفاق، (جي. آر)، وأنتَ تعرف ذلك
    Nos usou aos dois, e você sabe. Open Subtitles ! استغل كلانا، وأنتَ تعرف هذا
    Eles matam-no e tu sabes disso. Open Subtitles سيقتلونهم .وأنتَ تعرف ذلك
    Isto não tem nada a ver com a Nikita, e tu sabes. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بـ(نيكيتا) وأنتَ تعرف ذلك
    Vai-te embora, Regan Não tens nada e tu sabes isso. Open Subtitles دع الامر, يا (ريجان) ليس عندكَ أي دليل, وأنتَ تعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more