"وأنت لا تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E não queres
        
    • E tu não queres
        
    • - Não queres
        
    É demasiado arriscado E não queres um sócio. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة
    E não queres isso. Aquele filho da mãe presunçoso nunca mais se calará. Open Subtitles وأنت لا تريد ذلك ذلك الأحمق لن يدعنا نسمع نهايتها
    E não queres que os teus soldados saibam que voltaste atrás. Open Subtitles وأنت لا تريد من جنودك أن يظنوا أنك تراجعت عن قرارك
    Porque no momento em que o tiveres uma vida normal parece estar ao teu alcance E tu não queres perder isso outra vez. Open Subtitles لأن هذه اللحظة لديك ستجعلك تحظى بحياة طبيعية. وأنت لا تريد خسارة هذا مرة أخرى.
    - E tu não queres isso. Tens de a lembrar do tempo em que te via como mais do que um amigo. Open Subtitles وأنت لا تريد هذا انت تريدها ان تنظر اليك اكثر من مجرد صديق
    - Não queres que ele aceite. Open Subtitles وأنت لا تريد منه قبولها
    E não queres lidar com isso, porque não estás certo em relação a mim. Open Subtitles وأنت لا تريد مواجهة الأمر لأنك لست متأكداً من مشاعرك نحوي
    - E entregavam-te E não queres isso. Open Subtitles وعلى الأرجح سيقومون بالإبلاغ عنك، وأنت لا تريد ذلك.
    E não queres perdê-la como potencial fonte de informação. Open Subtitles وأنت لا تريد خسارتها كمصدر معلومات
    E não queres as duas coisas. Open Subtitles وأنت لا تريد أن نحظى بالأمرين ؟
    E não queres nada? Open Subtitles وأنت لا تريد حصة ؟
    E não queres ser. Open Subtitles وأنت لا تريد أن تصبح مثلي
    - E não queres enfrentá-los. Open Subtitles - وأنت لا تريد الإستدارة
    - E tu não queres sentir isso, pois não? Open Subtitles وأنت لا تريد الشعور بذلك، أليس كذلك؟ -لا
    E tu não queres que comece no momento errado, não é? Open Subtitles وأنت لا تريد أن تبدأ فى وقت غير مناسب أليس كذلك؟
    E tu não queres morrer. Open Subtitles وأنت لا تريد الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more