Sei que esta não é a vida que escolherias, mas é a vida que te escolheu E não podes negar a possibilidade... de estares a ser guiado por outra força, que escolhe o que vês. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست الحياة التي إخترت لكنها الحياة التي إختارتك وأنت لا تستطيع إنكار الإمكانية |
E não podes provar que foi ela, esta tarde. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع إثبات أنها كانت هي ظهر اليوم |
Não vou responder uma, E não podes fazer a outra. | Open Subtitles | أنا لن أبوح لك بشيء، وأنت لا تستطيع إبراحي ضرباً أيضاً |
E tu não podes vir, sabes, porque acabaste de... | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع مرافقتي.. أقصد.. بسبب أنك للتو |
E tu não podes mudar o facto de eles não pararem de vir atrás de mim. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع تغيير الواقع انهم ستعمل إبقاء القادمة من بعدي. |
Esse tipo anda á solta e não pode fazer nada? | Open Subtitles | بربك,هذا الشخص طليق, وأنت لا تستطيع فعل شيء؟ |
E você não pode interferir no livre arbítrio. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع التدخّل في الإرادة الحرّة. |
E sei que comecei com a analogia desportiva, mas isto não é um jogo, E não podes ganhar contra mim. | Open Subtitles | ،حسنٌ، أنا أدرك بأنّي بدأت بمقارنة رياضية لكن هذه ليست لعبة، وأنت لا تستطيع الفوز بي |
Mas minha alma é eterna... E não podes tocá-la. | Open Subtitles | ... لكنروحيأبديّة وأنت لا تستطيع مسّها... |
E não podes processar um homem por ter um caso. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع محاكمة رجل للنوم حولها. |
E não podes fazer nada, porque estou... | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع فعل شيء |
E de certeza que não tens uma arma! E não podes fugir! | Open Subtitles | أنت ما عندك سلاح وأنت لا تستطيع الهروب! |
Eu desci a escada de incêndio E tu não podes pôr isso no armário? | Open Subtitles | تسلقت أسفل النجاة من الحريق، وأنت لا تستطيع وضع ذلك في خزانة؟ |
E tu não podes ficar com minha massa. Eu quero o meu dinheiro! | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع أخذ مالي، أريد مالي! |
O Ron é quem é. - Eu sei. - E tu não podes mudar isso. | Open Subtitles | - رون من هو وأنت لا تستطيع تغيير ذلك. |
Manteve-me preso durante uma semana, a interrogar-me, e não pode responder a uma pergunta minha? | Open Subtitles | لقد وضعتني في صندوق لمدة إسبوع كامل لأجيب عن أسئلتك وأنت لا تستطيع الإجابة عن سؤال واحد من أسئلتي |
Posso ter matado alguém esta manhã e não pode dizer nada. | Open Subtitles | كان في إمكاني قتل شخصاً ما هذا الصباح وأنت لا تستطيع البوح بكلمة |
e não pode sair cancelando a trégua - quando bem entender. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع إيقاف الهدنة متى ما أردت! |
E o que te mata... é que as pessoas continuam a sofrer... E você não pode fazer nada. | Open Subtitles | هذا يقتلك من الداخل كل أولئك الناس الذين يتعرضون للأذى وأنت لا تستطيع إيقاف هذا |
E você não pode falar assim com ela. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع الحديث معها من هذا القبيل. |
Estou atravessado... na sua garganta, Henry Teron... E você não pode me cuspir fora. | Open Subtitles | أَلتصق في مكانك، هنري تيريل، وأنت لا تستطيع بصقى! أسمعني الآن؟ |