O desfiladeiro vai estar coberto de chamas e tu não tens retardante. | Open Subtitles | سوف تشتعل النيران بالوادي، وأنت لا تملك أي مانع |
Não podemos fazer nada. Estou aposentado, e tu não tens autoridade aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا القيام بأي شيء أنا متقاعد, وأنت لا تملك أية سلطة هنا |
Esta é a Cidade dos Anjos... e tu não tens asas. | Open Subtitles | هنامدينةالملائكة... وأنت لا تملك أجنحة ... |
E não tens as chaves da casa? | Open Subtitles | وأنت لا تملك مفاتيح البيت؟ |
E não tens provas disso. | Open Subtitles | وأنت لا تملك دليل على ذلك |
E você não tem um cartão? | Open Subtitles | وأنت لا تملك الكارت؟ أملك واحدا , ولكنى تركته فى المكتب |
Eu perdi o meu dinheiro e tu não tens nada. | Open Subtitles | لقد خسرت مالي وأنت لا تملك شيئاً |
Estás com inveja porque tenho uma mulher, e uma vida e um filho para amar, e tu não tens nada nem ninguém. | Open Subtitles | أنت غيران فقط لأن لدي زوجة وحياة وطفل لأحبهم، وأنت لا تملك شيئا ولا أحدا! |
e tu não tens acesso a elas. | Open Subtitles | وأنت لا تملك الترخيص لذلك مضحك. |
Temos a sua família e você não tem escolha. | Open Subtitles | نحن نحتجز عائلتك , وأنت لا تملك أى إختيار |
Na minha camelo nenhum lugar e você não tem sequer um. Não há lugar na minha cadeira. | Open Subtitles | ليس لي مكان إضافي على بعيري وأنت لا تملك بعيراً حتى |
Pois tenho, e você não tem. | Open Subtitles | هذا صحيح, وأنت لا تملك |