"وأنت لم تقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não disse
        
    • tu não disseste
        
    Portanto, a arma pertencia-lhe e não disse nada. Open Subtitles لذلك كان المسدس في يدك، وأنت لم تقل شيئا.
    Sabia disto e não disse nada. Open Subtitles عرفت حوله وأنت لم تقل أيّ شئ.
    Então eles irritam-se por tu não ter dito antes, e tu não disseste antes porque teria sido muito cedo. Open Subtitles ويغضبون لأنك لم تقل شيئاً مبكراً وأنت لم تقل شيئاً مبكراً لأنه سيكون مبكراً جداً
    A tua mãe convidou-se para ficar connosco três semanas e tu não disseste nada. Open Subtitles لقد دعت والدتك نفسها للإقامة معنا لمدة ثلاثة أسابيع... وأنت لم تقل شيء، كان لابد أن أبتكر خطّة.
    E tu não disseste nada a ninguém sobre o meu envolvimento? Open Subtitles وأنت لم تقل أي شيء حول تحرياتي عن هذا؟
    - Ela não se lembrou. - E tu não disseste nada? Open Subtitles لا تتذكر - وأنت لم تقل شيئاً ؟
    Sim, magoou. E tu não disseste nada. Open Subtitles نعم, آلمني وأنت لم تقل أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more