"وأنت لَمْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E tu não
        
    • E nem
        
    E tu não disseste nada sobre nenhuma casa por perto no bosque. Open Subtitles وأنت لَمْ تَذْكرْ أيّ شئَ حول بيوت في مكان قريب في الغابةِ.
    Sim, mas temos que cortar no pessoal E tu não tens tempo de casa suficiente. Open Subtitles نعم، لَكنَّنا نقلّلَ مِنْ العمال وأنت لَمْ تُحْصَلْ على الوقتِ الكافيِ .
    - E tu não viste o que nós vimos... Open Subtitles - وأنت لَمْ تَرى ما رَأينَا...
    E nem pensaram em ligar para o 112 ou coisa parecida? Open Subtitles أنا أوصلتُ السيارة إلى البيت بالسيارة، غَسلَه. وأنت لَمْ تُفكّرْ لإتِّصال 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    E nem sequer deu ao trabalho de fazer uma chamada anónima a pedir ajuda. Open Subtitles وأنت لَمْ تُضايقْ حتى لجَعْل مجهولِ مكالمة هاتفية للمساعدةِ.
    E nem sequer tiveste a coragem para me dizer. Open Subtitles وأنت لَمْ تَجرؤء إخْباري.
    E tu não querias falar sobre isso... Open Subtitles وأنت لَمْ wanna يَتحدّثُ عنه...
    - E nem pensaste em dizer-me? Open Subtitles وأنت لَمْ تُفكّرْ لإخْباري؟ إعتقدتُ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more