Quando estou contigo, posso estar feliz e esquecer todos os meus problemas. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أكون معكِ ، أشعر بالسعادة وأنسى كل مشاكلي |
Só quero ir para casa, deitar-me, e esquecer todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس |
♪ Porque, meu amor, eu estou cheia de arrependimento, ♪ desejando poder abraçar-te e esquecer tudo. | TED | لأني يا حبيبي كبرت مع الندم، أتمنى لو يمكنني أن أمسك بك وأنسى وحسب. |
Por vezes, não tenho paciência e esqueço-me que ele é um miúdo. | Open Subtitles | وبعض الأحيان لا يكون لدى الصبر الكافى,وأنسى انه طفل صغبر |
Faça o espectáculo, agarre no dinheiro e esqueça que um dia esteve lá. | Open Subtitles | أخرجى فى الموعد وخذى النقود وأنسى إنك كنت يوماً هناك |
Se aceitar o meu conselho... destrói-a imediatamente... e esquece o assunto. | Open Subtitles | إن أردتَ نصيحتي أتلفها على الفور وأنسى أمرها |
Ir para ali e, sento-me à beira rio e esqueço tudo? | Open Subtitles | ..أذهب هناك و وأجلس في النهر وأنسى الأمر؟ |
♪ E agora estou velha e arrependida ♪ desejando poder abraçar-te e esquecer tudo. | TED | والآن أنا كبير مع ندم، آمل لو أحتفظ فيك وأنسى. |
Só quero entregar este leopardo, voltar para casa, e esquecer as últimas 24 horas. | Open Subtitles | والعودة إلى المدينة فى أول قطار وأنسى الـــ 24 ساعة الماضية |
Talvez venha a ter a sorte de esquecer que estive lá. | Open Subtitles | لربما أنا سأصبح محظوظ وأنسى انى كنت هناك أبدآ |
Era fácil para mim apenas entrar na piscina, e esquecer tudo o que se passava na minha vida e, simplesmente, nadar. | Open Subtitles | كان أسهل لى أن أقفز إلى الحمام وأنسى كل الفوضى من حولى وأعوم فقط |
- Michael, preciso que esqueças o Clinton. - esquecer a transmissão ao vivo? | Open Subtitles | مايكل , أريدك أن تنسى هذا المؤتمر وأنسى أيضا التغطية الحية؟ |
Tem uma grande parte de mim que quer que eu vá para casa, cair na cama e esquecer que esse dia aconteceu. | Open Subtitles | هناك جزء كبير منى يريد العودة للمنزل لأزحف فى فراشى وأنسى أن هذا اليوم قد حدث |
Eu só quero chegar em casa e esquecer essa coisa toda já aconteceu. | Open Subtitles | فقطأريدالذهابللمنزل، وأنسى حدوث هذا الأمر برمته |
Já está assim há quase um mês e esqueço-me sempre de o arranjar. | Open Subtitles | انها على هذا الحال منذ شهر وأنسى أن أصلحها |
Não, mas quando estou em casa do meu pai, esqueço-me de livros em casa da minha mãe. | Open Subtitles | لا، لكن أحياناً عندما أكون عند أبي وأنسى كتاباً تركته في بيت أمي |
- Podia repetir? Tive um enfarte, esqueço-me das coisas e... Sou viúvo. | Open Subtitles | فقد ألَّمتْ بي ذبحة قلبية وأنسى الأمور وإنّي أرمل. |
Se quiserem que tape a entrada da câmara e esqueça isto tudo, estou disposto a considerá-lo. | Open Subtitles | إذا كنتم تفضلون أن أغطي فوهة الحجرة وأنسى الموضوع برمته فأنا على استعداد لفعل ذلك |
Então, de um momento para o outro, queres que olhe para os últimos 30 anos e esqueça tudo o que se passou? | Open Subtitles | إذاً هكذا، تريدني أن أنظر في الثلاثين سنة المنصرمة وأنسى ما حدث؟ |
Segue com a tua vida e esquece a mulher com quem não quiseste casar. | Open Subtitles | امض قدماً في حياتك وأنسى المرأة التي لم ترد الزواج منها |
Vai para casa, toma um banho, e esquece isto, até porque não aconteceu nada hoje. | Open Subtitles | اذهي للمنزل,وأسترح قليلا وأنسى لأنه لم يحدث أى شيئ اليوم |
Eu não ouço tão bem quanto antes e esqueço coisas. | Open Subtitles | والآن لا أسمع الجيدة كما أعتدت وأنسى أشياء |