Ela voltou há um dia E olha o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد أتت ليوم وأنظر ماذا فعلت اذا كانت بهذا السوء |
Levei-te para minha casa. Confiei em ti, E olha o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد أحضرتك للمنزل ووثقت بك وأنظر ماذا حدث |
Leo, fui à loja dos sapatos mostrei o recibo, E olha o que eles me deram. | Open Subtitles | "ليو"، ذهبت إلى دكّان الأحذية. أعطيتهم الإيصال وأنظر ماذا أعطوني. |
Então, vai à escola e vê o que se passa. | Open Subtitles | لذا إذهب للمدرسة لذلك، وأنظر ماذا يجري لا. |
Eles procuravam fugir, e vê o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | لقد كانوا يهربون من المشكلة وأنظر ماذا حدث لهم |
Todas as fontes, voltem-nos de pernas para o ar, e vejam o que lhes sai dos bolsos, abanem as árvores, dêem-lhes dinheiro, o que for preciso. | Open Subtitles | كل مصدر اقلبه رأساً على عقب وأنظر ماذا يسقط من جيبه أخيفوه أو أدفعوا له المال مهما طلب الأمر |
Leiam a narrativa e vejam o que diz. | Open Subtitles | إقرأ فقط الملحمة .وأنظر ماذا تقول |
E olha o que vem aqui listado como sendo o trabalho dele. Importação e exportação do crime organizado. | Open Subtitles | وأنظر ماذا يدرج تحت مهنته |
E olha o que estava na corda dos seus pulsos. | Open Subtitles | وأنظر ماذا كان في حبل معصمه |
E olha o que encontrei. | Open Subtitles | وأنظر ماذا وجدت. |
Vai até lá e vê o que se passa. Cuidado. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك وأنظر ماذا يجري، إحترس |
Os vossos pais sabiam a resposta, e vejam o que lhes aconteceu. | Open Subtitles | . وأنظر ماذا حدث لهم |
Eva e Sebastian, regressem à cena do crime, leva o teu Scangen, e vejam o que conseguem descobrir. | Open Subtitles | (إيفا) و(سيباستيان), اذهبا إلى مسرح الجريمة، وخذ معك جهاز التصوير، وأنظر ماذا تجد. |