| Mas, claro, as doenças mentais também podem causar mais mortes de forma direta. O exemplo mais óbvio é o suicídio. | TED | لكن بالطبع المرض النفسي يمكن أن يقتل بطرق مباشرة أيضا وأوضح مثال هو الانتحار |
| Mas, cada dia se torna mais claro que Neil é a chave para tudo isso. | Open Subtitles | لأنها تبدو أوضح وأوضح أن نيل هو المفتاح لكتشاف الموضوع كامل |
| ...o Presidente deixou claro, no seu discurso desta manhã que essa investigação, irá até ao fim... | Open Subtitles | وأوضح الرئيس في بيانة صباح هذا اليوم أن هناك تحقيقا جاريا للتعرف على الفاعلين |
| Agora, devo fazer uma pausa e explicar: o que quero dizer com puzzle? | TED | الأن يجب أن أتوقف قليلا وأوضح , ماذا أقصد باللغز؟ |
| Preciso viver minha vida. Eu depois escrevo-lhes uma carta a explicar. | Open Subtitles | يجب أن أعيش حياتي الخاصة سأكتب لهم رسالة وأوضح لهم الأمر |
| Não me achem um intrometido, mas não pude evitar de escutar e eu penso que posso explicar toda esta situação da cerca-viva. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتكم هنا وأوضح لكم الوضع الكامل لهذا السياج |
| Tentei falar com ele no começo e ele deixou claro que não me queria na vida dele. | Open Subtitles | حاولت الوصول إليه في البداية، وأوضح أنه لا يريدني في حياته. |
| Tornou-se cada vez mais claro que não ficou por minha causa, mas por sua. | Open Subtitles | أصبحت أكثر وضوحا و وأوضح ان كنت لا البقاء بالنسبة لي، لكن لنفسك. |
| Disse-me que o Presidente vinha hoje e deixou claro que não queria ver-me por perto. | Open Subtitles | قال لي ان الرئيس قادم اليوم وأوضح أنه لا يريد أن يراني حوله |
| E tu irás ver muito mais além e muito mais claro que eu alguma vez vi, Elena. | Open Subtitles | وسوف ترى أبعد من ذلك بكثير وأوضح كثيرا من أي وقت مضى فعلت، إيلينا |
| Ele deixou claro que eu devia tentar adquirir as mesmas informações, | Open Subtitles | وأوضح أن علي أن أجرب الحصول على المعلومات ذاتها |
| Estou a convidar-te para almoçar para te explicar as tuas opções, Claire. | Open Subtitles | أريد أن أدعوك للغداء يا"كلير" وأوضح لك إختياراتك |
| Ligo-te do carro a explicar. | Open Subtitles | سأتصل بكِ من السيارة وأوضح الأمر |
| "Anseio pelo dia em que voltarei a buscar-te," "para te explicar tudo." | Open Subtitles | إنّي متشوقة لليوم الذي أعود" .من أجلك وأوضح كل شيء |