ou vai vê-la, ou volte a concentrar-se no caso. | Open Subtitles | إمّا أن تقدّم احتراماتك وإمّا أن تعود إلى هذه القضية |
ou o fazemos ou saímos do jogo. | Open Subtitles | لقد وشى بنا إمّا نتحمّل المسؤولية وإمّا نرحل |
As lagoas ou estão vazias e com o fundo ressequido, ou a lama é tão espessa que os animais ficam presos, com consequências fatais. | Open Subtitles | البحيرات إمّا جافّة، وإمّا الطين سميك بحيث يحصر الحيوانات مع عواقب وخيمة |
E ou vais ficar com menos medo ou com mais, e ou vais saber que fizeste tudo o que podias pelo teu filho... | Open Subtitles | وإمّا أن يجعلكِ أقل خوفاً أو أكثر وسوف تعرفين حينئذ أنكِ إمّا تكوني .. فعلتِ كلّ ما بوسعكِ لإبنكِ |
ou ela tinha um carro à espera ou alguém a foi buscar. | Open Subtitles | إمّا أنّ سيّارةً كانتْ تنتظرها وإمّا أنّ شخصًا أقلّها. |
Termina esta merda ou os acidentes podem e vão acontecer. | Open Subtitles | اقضِ على هذا اللعين، وإمّا ستقع الحوادث. |
ou receberam, e o sentimento não é recíproco, ou não receberam a mensagem. | Open Subtitles | إمّا إنّ الشّخص حصل على الرّسالة ولم يُبادل المُرسل نفس الشّعور، وإمّا أنّه لم يستلم الرّسالة. |
ou é uma nova cidadã, ou um caso de falsidade ideológica. | Open Subtitles | إمّا مواطنًا جديدًا وإمّا قضيّةَ تزويرٍ للهويّةِ. |
ou vai mostrar-me como fazer isso, ou esta pobre espécime vai fazer isso. Denton Weeks. | Open Subtitles | وإمّا أن تُريني كيف افعل ذلك، وإلاّ فإنّ هذا الشخص الحزين سيفعل ذلك. |
ou são inquilinos menos pomposos mas que pagam a renda, ou vais fazer exames pélvicos com uma lâmpada de mineiro na testa. | Open Subtitles | إمّا مستأجرين دون المستوى ولكنّهم يدفعون الإيجار وإمّا إنّك ستجري الفحوصات الحوضية بمصباح مناجم مُثبّت على جبينك. |
Mais um incidente e manda-nos embora ou acaba connosco. | Open Subtitles | حادث صغير آخر، وإمّا أن يدعنا نرحل أو يقضي علينا. |
ou vou à Ordem, ou fazemos acordo por 2 milhões de dólares. Tem até amanhã. | Open Subtitles | وإمّا أن أذهب إلى المحكمة، أو نسوّي الأمر مقابل 2 مليون |
Pessoal, hoje ou lutamos ou morremos. | Open Subtitles | أيَّها الناس, في هذا اليوم إمَّا أن نقاتل, وإمّا أن نموت |
ou... a impedimos hoje ou vemos o mundo ir pelos ares amanhã. | Open Subtitles | وإمّا أن نتوقف اليوم أو نُشاهد العالم يُحرَق غدًا. |
ou arregaçamos as mangas e lutamos pelo que temos ou decidimos que estamos cansados | Open Subtitles | وإمّا أن ينجحان في تخطّي هذه اللحظة أو يفشلان في ذلك .. وإمّا إمّا أن تُشمّر عن ساعديك .. |
ou continuamos como civilização ou não. | TED | فإمّا أن نستمر كحضارة، وإمّا لا. |
ou você vai para o rio, ou será cortado em pedaços. | Open Subtitles | إمّا أن تعبر النهر وإمّا أن أمزقك إرباً |
Este caso encerra, ou você está feito. | Open Subtitles | إمّا تنتهي هذه القضية وإمّا يُقضى عليك |
ou aprende qual é o lugar dele ou vai ser convidado a demitir-se. | Open Subtitles | إمّا أن يعرف مقامه وإمّا يستقيل |
Numa encruzilhada em que ou entras no jogo, ou digo ao Richard que está na altura de te mandar para casa. | Open Subtitles | أنتِ على مفترق طرق .. فإمّاأن تعوديللعمل. وإمّا أن أخبر " ريتشارد " بأن الوقت قد حان لتسريحكِ |