"وإنتقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Cortou os laços com todos os amigos e mudou-se para Melrose Park. Open Subtitles قطع العلاقات مع كلّ أصدقائه وإنتقل إلى ميلروز بارك.
    Borrifou-o na prancha de surf e passou para o seu corpo. Open Subtitles لقد نشره على لوح التزلج وإنتقل إلى الجثة
    Vivia da droga, e agora passou para a extorsão e tráfico de armas. Open Subtitles ،ترك عمل المخدرات وإنتقل إلى تجارة الأسلحة والكسب غير المشروع
    e só porque ele esperou muitos anos para morrer e mudou-se para o mato não significa que não era um herói. Open Subtitles فقط لأنه إنتظر كثيراً ليموت وإنتقل إلى تجارة الخشب لا يعني أنه ليس بطلاً
    Ele partiu-Ihe o coração, mudou-se para longe, e só namora mulheres brancas e pobres. Open Subtitles لقد فطر فؤادها، وإنتقل للعيش بالنصف الآخر من العالَم ويواعد الفتيات البيضاء الفقيرات فحسب
    Não sei como é que aconteceu, mas ele saiu de mim e entrou nela. Open Subtitles لا اعرف كيف حدث الأمر .لكنه تركني وإنتقل إليها
    Sim, e viajou quase um quilometro pela cidade. Open Subtitles أجل , وإنتقل نصف ميل عبر المدينة
    Cameron foi para o Arizona com a nova namorada, e eu fui para Mes Aynak. Open Subtitles وإنتقل هو إلى " آريزونا " للعيش مع صديقته الجديدة وأناذهبتإلى"ميسآيناك "
    Não sei como isso aconteceu mas ele saiu de mim e entrou nela. Open Subtitles لا أعلم ما حدث، لكنه تركني وإنتقل إليها
    O Sam salvou as Seccionais no ano passado quando nos faltava um membro, e ele voltou para a McKinley. Open Subtitles (سام) أنقد التصفيات المحلية السنة الماضية عندما كان ينقصنا عضو وإنتقل إلى مدرسة (ميكنلي).
    Sheldon, a questão é que o Wil aprendeu a aceitar essa parte da vida e passou para coisas melhores e mais importantes. Open Subtitles شيلدون)، المقصد هو ان ويل تقبّل هذا الجزء) من حياته وإنتقل إلى أشياء أكبر وأفضل
    Sabe, o Rex... ele ficava sempre na dele, mesmo depois da casa dele ter ardido e de se ter mudado... Open Subtitles كان (ريكس) دائماً ما يبقي أموره لنفسه، حتى بعد أن إحترقت شقته وإنتقل...
    O meu pai morreu e... o Robert mudou de cidade, por isso estou completamente só agora. Open Subtitles ...لقد مات أبي، و وإنتقل (روبرت) بعيداً ...لذا أنا وحيد جداً ...الأن
    Alguns, como a Xylda, param por um tempo e depois seguem em frente. Open Subtitles البعض مثل (زيلدا) مكث هنا فترة وإنتقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more