"وابقى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E fica
        
    • E fique
        
    • E mantém-te
        
    Se queres um garanhão volta para West Dallas, E fica lá até ao fim da tua vida. Open Subtitles لو كا ما تريدينه هو الجماع عودى لدالاس وابقى هناك بقية حياتكَ
    E fica lá até que te chame, quando todos partirem. Open Subtitles وابقى هُناك حتى أدعوكِ، بعدما يرحل الجميع.
    Quando eu disser, anda rápido E fica próximo de mim. Estás bem? Open Subtitles عندما أخبرك أذهب، تركض وابقى على مقربة مني
    Tome a estrada nesta direcção, E fique de olhos abertos. Open Subtitles اسلك الطريق في هذا الاتجاه وابقى عينيك مفتوحة
    Eu te entendo, respire fundo E fique calmo. Open Subtitles انت مضغوط وانا افهم هذا فقط تابع التنفس وابقى هادئاً
    Vai para casa E mantém-te lá, que depois eu ligo-te à noite. Open Subtitles فقط اذْهبُى إلى البيت وابقى هناك وأنا سَأَتصل بك اللّيلة
    Volta para o subsolo E fica lá até que estejas pronto para morrer. Open Subtitles عد إلى تحت الارض وابقى هنا حتى تبقى جاهزاً للموت
    E fica longe da minha amiga especial-- da minha amiga, meu. Open Subtitles وابقى بعيداً عن عشيـ.. عن صديقتي يا رجل!
    Pega na arma, E fica no quarto ao fundo. Open Subtitles خذ السلاح وابقى في الغرفة الخلفية
    E fica perto da Kim. Open Subtitles وابقى قريبة من كيم
    Quando sair daqui, vá para Atlanta, procura a mãe E fica com ela. Open Subtitles أخرج من هنا و توجه إلى (اتلانا) جد و الدتنا وابقى معها، تأكد من أنها بأمان
    Vai para o quarto das crianças E fica lá. Open Subtitles اهرب الى غرفتك وابقى هناك
    E fica na sala de estar. Open Subtitles وابقى في غرفة المعيشة
    Leva-o para fora E fica lá. Open Subtitles خذه الى الخارج, وابقى هنا
    Até que este caso seja resolvido... vá para casa E fique com o seu filho. Open Subtitles حتى يتم حل هذه القضية، إذهب وابقى مع إبنك
    sente ai... E fique quieto Open Subtitles اجلس وابقى ساكنا
    E fique com eles, estaremos lá amanhã. Open Subtitles وابقى معهم سنكون هناك غداً
    Decida de que lado vai ficar E fique nele. Open Subtitles حدد موقفك وابقى عليه
    E fique aqui, para o seu próprio bem. Open Subtitles وابقى هنا لمصلحتك
    E fique por aí. Open Subtitles وابقى بعيدآ
    E mantém-te afastado de nós enquanto fazemos o trabalho sujo. Open Subtitles وابقى بعيداً عنا بينما نقوم بالعمل القذر
    E mantém-te dentro de casa. Não quero ver marcas de bronzeado. Open Subtitles وابقى حذرة خطوط تان لننسمح بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more