Querida, tens a certeza de que foi isso o que viste? | Open Subtitles | عزيزتي هل أنتِ واثقة من أن هذا ما رأيته ؟ |
Enfim, tenho a certeza de que o que tiveram foi genuíno. | Open Subtitles | على أي حال، أنا واثقة من أن كل ما كان بينهم كان حقيقيا |
Estou certa de que Baronesa tratará de tudo da melhor forma. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثقة من أن البارونة قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك. |
Estou certa de que os dinossauros marinhos ainda existem. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن الديناصورات البحرية لا تزال موجودة |
Bom, calma. Tenho a certeza que isto já se resolve. | Open Subtitles | حسناً، اهدأي، أنا واثقة من أن هذا لا شيء |
Tens a certeza que a tia Hope tem quartos para nós todos. | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أن لدى الخالة هوب غرفة تكفينا جميعاً |
Estou certa que ele diria o mesmo de ti, dado o que fizeste no passado. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن هذا سيكون رأيه هو الأخر عن سلوكك معه فى الماضى |
Filhinha, eu tenho a certeza que o restaurante vai ser maravilhoso. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا واثقة من أن هذا المكان سيكون رائعاً |
De certeza de que é o que quer fazer? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أن هذا ما تريدين فعله ؟ |
Quer dizer, tenho a certeza de que... o que passaste ali fora foi horrível. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن ما مررت به هناك كان مريعاً |
Tens a certeza de que vale a pena correr o risco? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أن الأمر يستحق المخاطرة؟ |
Bem, eu sei que estamos em crise e tudo isso, mas tenho a certeza de que há algo que possas fazer. | Open Subtitles | -حسناً ، أعرف أن العمل قليل الدخل وكل شئ -ولكن أنا واثقة من أن هناك شئ تستطيع فعله |
Tenho a certeza de que há leis contra a escravidão. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن هناك قوانين ضد العبودية |
Eu estou certa de que o teu amigo vai cuidar bem do cão. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن صديقك سيعتني جيداً بالكلب. |
E estou certa de que todos estão a pensar no que acontece se ele morrer. | Open Subtitles | و أنا واثقة من أن الجميع هنا في (بيتسبرغ) يتساءل ماذا سيحصل إن مات؟ |
E tenho a certeza que a culpa que sente é pior que qualquer castigo que possa vir a receber. | Open Subtitles | وأنا واثقة من أن شعورك بالذنب، هو أفظع من أي عقاب قد تناله |
Tem a certeza que não quer mesmo voltar comigo? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من أن ل ترغبين بالعودة معي؟ |
E tens a certeza que tudo corresponde? | Open Subtitles | و هل أنتِ واثقة من أن كل هذه الأشياء متصلة ببعضها؟ |
Estou certa que ambos os pontos de vista têm as suas virtudes. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن كلا وجهتي النظر لها مبرراتها |
Estou certa que não é essa a sua intenção. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن تلك ليست نيتها |
Bom, mesmo que não se aperceba... tenho a certeza que o seu corpo agradece o facto de aqui estar. | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كنت لا تدركه فأنا واثقة من أن جسدك يُقدّر وجودك هنا |