"واثق أننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certo de que
        
    • certeza de que
        
    • Tenho a certeza que
        
    Estou certo de que podemos respeitar-nos mutuamente e agir de forma responsável. Open Subtitles الآن, أنا واثق أننا نستطيع إحترام موقف كلاً منا والتصرف بحكمة.
    Mas estou certo de que conseguirei mantê-los à distância. Open Subtitles ولكن أنا واثق أننا سنتمكن من إبعادهم عنا
    Estou quase certo de que consigo reprogramá-los para fazer apenas aquilo que pretendemos. Open Subtitles أنا واثق أننا يمكن أن نعيد برمجتهم ليفعلوا ما نريد
    Tenho a certeza de que podemos chegar a um acordo, nenhum de nós precisa de perder homens, nenhum de nós precisa ser enfraquecido. Open Subtitles أنا واثق أننا قد نصل إلى إتفاق لا أحد منا بحاجة لخسارة أي رجل ولا أي منا يريد أن يغدو ضعيفاً
    Tenho a certeza de que será recebido com um grande sorriso e com um "que tal vai isso, amigo?". Open Subtitles أنا واثق أننا سنرحب بك بابتسامة كبيرة و تحية
    Tenho a certeza que podemos resolver isto, Juiz Callahan, se vir aí os arquivos. Open Subtitles أنا واثق أننا نستطيع حل هذا أيها القاضى كالاهان اذا نظرت فقط فى ملفك هناك
    Tu és bom, meu amigo. Tenho a certeza que nos encontraremos de novo. Open Subtitles أنت جيد يا صديقي أنا واثق أننا سنلتقي ثانيةً
    Estou certo de que os nossos caminhos se voltarão a cruzar. Open Subtitles أنا واثق أننا سنتلاقى في طريقنا مرة آخرى
    Não quero ser pessimista, mas estou certo de que nos veremos em breve. Open Subtitles لا أقصد أن أخفض معنوياتكما ولكن.. أنا واثق أننا سنتقابل مجدداً سريعاً
    Estou certo de que é o nosso primogênito. Open Subtitles أنا واثق أننا سنحظي بطفلنا الأول جرّاء هذه الليلة.
    Estou certo de que voltaremos a falar em breve, Clark. Open Subtitles أنا واثق أننا سنكمل الحديث قريباً يا (كلارك)
    Isso viola uma dúzia de tratados internacionais. Tens a certeza de que queres ir por aí? Open Subtitles ،هذا يخالف دزينات من المعاهدات الدولية هل أنت واثق أننا نريد سلوك ذلك الدرب؟
    Tem a certeza de que temos autorização? Open Subtitles هل أنت واثق أننا مؤهلون لذلك ؟
    Tenho a certeza que em breve, vamos dar segurança a todos os americanos. Open Subtitles واثق أننا قريبًا سنوفّر الأمن لجميع الأمريكيين.
    E Tenho a certeza que fizemos negócios, certo? Open Subtitles نعم، وأنا واثق أننا أنجزنا بعض العمل، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more