Estou certo de que podemos respeitar-nos mutuamente e agir de forma responsável. | Open Subtitles | الآن, أنا واثق أننا نستطيع إحترام موقف كلاً منا والتصرف بحكمة. |
Mas estou certo de que conseguirei mantê-los à distância. | Open Subtitles | ولكن أنا واثق أننا سنتمكن من إبعادهم عنا |
Estou quase certo de que consigo reprogramá-los para fazer apenas aquilo que pretendemos. | Open Subtitles | أنا واثق أننا يمكن أن نعيد برمجتهم ليفعلوا ما نريد |
Tenho a certeza de que podemos chegar a um acordo, nenhum de nós precisa de perder homens, nenhum de nós precisa ser enfraquecido. | Open Subtitles | أنا واثق أننا قد نصل إلى إتفاق لا أحد منا بحاجة لخسارة أي رجل ولا أي منا يريد أن يغدو ضعيفاً |
Tenho a certeza de que será recebido com um grande sorriso e com um "que tal vai isso, amigo?". | Open Subtitles | أنا واثق أننا سنرحب بك بابتسامة كبيرة و تحية |
Tenho a certeza que podemos resolver isto, Juiz Callahan, se vir aí os arquivos. | Open Subtitles | أنا واثق أننا نستطيع حل هذا أيها القاضى كالاهان اذا نظرت فقط فى ملفك هناك |
Tu és bom, meu amigo. Tenho a certeza que nos encontraremos de novo. | Open Subtitles | أنت جيد يا صديقي أنا واثق أننا سنلتقي ثانيةً |
Estou certo de que os nossos caminhos se voltarão a cruzar. | Open Subtitles | أنا واثق أننا سنتلاقى في طريقنا مرة آخرى |
Não quero ser pessimista, mas estou certo de que nos veremos em breve. | Open Subtitles | لا أقصد أن أخفض معنوياتكما ولكن.. أنا واثق أننا سنتقابل مجدداً سريعاً |
Estou certo de que é o nosso primogênito. | Open Subtitles | أنا واثق أننا سنحظي بطفلنا الأول جرّاء هذه الليلة. |
Estou certo de que voltaremos a falar em breve, Clark. | Open Subtitles | أنا واثق أننا سنكمل الحديث قريباً يا (كلارك) |
Isso viola uma dúzia de tratados internacionais. Tens a certeza de que queres ir por aí? | Open Subtitles | ،هذا يخالف دزينات من المعاهدات الدولية هل أنت واثق أننا نريد سلوك ذلك الدرب؟ |
Tem a certeza de que temos autorização? | Open Subtitles | هل أنت واثق أننا مؤهلون لذلك ؟ |
Tenho a certeza que em breve, vamos dar segurança a todos os americanos. | Open Subtitles | واثق أننا قريبًا سنوفّر الأمن لجميع الأمريكيين. |
E Tenho a certeza que fizemos negócios, certo? | Open Subtitles | نعم، وأنا واثق أننا أنجزنا بعض العمل، أليس كذلك؟ |