"واثق أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza que ela
        
    • a certeza que
        
    • Decerto que
        
    • De certeza que
        
    • certeza que é
        
    • certo de que é
        
    • certeza que era
        
    • confiante que ela
        
    De certeza que ela soube que estavas com ela. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت تعلم أنكِ معها بشكل ما
    Tenho a certeza que ela é uma rapariga adorável, Mãe mas tenho uma política firme em relação a encontros arranjados. Open Subtitles أنا واثق أنها فتاة رائعة يا أمي ولكن لديّ سياسة صارمة ضد المواعدة العمياء
    E tenho a certeza que é mera coincidência... que o novo hotel será aqui, onde fica a escola. Open Subtitles لا أصدّق أن سكيتر لم يخبرك أنا واثق أنها مصادفة فقط أن الفندق الجديد سيقام هنا
    Tens a certeza que era o mesmo quarto? Open Subtitles هل أنت واثق أنها الغرفه التى كان يقصدها؟
    - Decerto que são as palavras textuais. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت كلماتها تماما هذا يكفى
    Vamos cuscar mais, ela De certeza que adora bondage. Open Subtitles هيا، فلندردش أكثر أنا واثق أنها تحب الارتباط
    Quer dizer, estou certo de que é bom. Open Subtitles كلا، أقصد أني واثق أنها جيده
    Estou confiante que ela vai aceitar os factos. Open Subtitles أنا واثق أنها سوف تتبع الحقائق.
    Tenho a certeza que ela acredita no que disse. Open Subtitles وأنا واثق أنها عندما قالت هذا، فإنها مؤمنة به
    Ela não tem nenhum dos sintomas. Tenho a certeza que ela não é contagiosa. Open Subtitles ليس لديها أية أعراض أنا واثق أنها ليست معدية
    Bem, a) eu tenho andado ocupado e b) tenho a certeza que ela era Checa. Open Subtitles أولاً، لقد كنت مشغولاً قليلاً وثانياً، أنا واثق أنها كانت تشيكية
    Bem, tenho a certeza que ela compreenderá, tendo em conta tudo o que tens passado. Open Subtitles ،حسناً، أنا واثق أنها ستتفهم الأمر نظراً لما مررتِ به
    Agradeço a tua preocupação, e gostaria que houvesse mais crianças lá com a Hope, mas tenho a certeza que ela está bem. Open Subtitles أنا أقدِّر قلقكِ و أتمنى أن تحظى ببعض الأطفال الآخرين و لكن الآن, أتا واثق أنها بخير
    Tenho a certeza que é só uma fase, como quando eu ia para os viadutos e atirava... computadores na auto-estrada. Open Subtitles أنا واثق أنها مجرد مرحلة كالمرحلة التي كنت أقف بها على الجسر وألقي أجهزة الحاسوب بالطريق السريع
    Tenho quase a certeza que é do casco de uma nave espacial. Open Subtitles بل أنا واثق أنها جزءٌ من هيكل سفينةِ فضائية
    Tem um plano revisto e Decerto que o tranquilizará quanto à sua segurança. Open Subtitles لديه ةخطة محكمة أنا واثق أنها ستريحك بشأن سلامتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more