Tenho a certeza que achará esta parte do meu castelo mais aconchegante. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستجد هذا الجزء من القلعة أكثر ترحيباً |
Tenho a certeza que estás. Avisar-te-ei quando me podes vir buscar. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك كذلك، سأعلمك متى يمكنك أن تقلّيني |
Tenho tanta certeza de que não escondeu o uniforme quanto de que é uma boa criada para sua patroa. | Open Subtitles | أنا واثق تماما أنك لم تخبئى الستره كما أنا واثق من أنك صديقه مخلصه و وفيه لسيدتك |
Não tenhas sempre tanta certeza de que sabes do que estás a falar. | Open Subtitles | لاتكن واثق من أنك تعرف الكلام الذي تتحدث عنه دائماً |
De certeza que não queres alinhar? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟ |
De certeza que queres fazer isto? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك ستفعل هذا ؟ أنا هنا، صحيح ؟ |
Estou certo de que será um sucesso durante muitos e bons anos. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستزدهر في هذا المكان لسنوات عديدة |
Amanhã, Aposto que vende meia-dúzia de apólices. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستبيع ست بوليصات تأمين غدا. |
Não sou bom em matemáticas. Mas tenho a certeza que chegas lá. | Open Subtitles | الان انا لست بارعا في الرياضيات لكنني واثق من أنك تعرف الحسابات |
Não sei se é Deus que não quer que atravessemos este oceano, mas tenho a certeza que és tu quem fomenta o medo nos nossos corações. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت مشيئة الرب . أن نعبر المحيط و لكني واثق من أنك أنت . من وضع الخوف في قلوبنا |
Tenho a certeza que adoraria ser livre, talvez sair e conhecer algum tipo latino que saiba dançar, que se roce em ti, sentires-te em perigo, mas também segura. | Open Subtitles | احصلا على بعض الفرص لنفسيكما أنا واثق من أنك تريدين أن تكوني حرة ربما تريدين الخروج برفقة رجل لاتينيوترقصان |
Tens a certeza que não te queres despedir de mim? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك لا تريد توديعي ؟ |
Tenho a certeza que vai achar a nossa suite presidencial, muito confortável. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستجدين جناحنا الرئاسي مريح جداً |
Tenho a certeza de que, se estivesses insatisfeita, - dirias qualquer coisa, não? | Open Subtitles | أنا واثق من أنك كنت لتقولي شيئاً إن لم تكوني راضية، صحيح؟ |
Tens a certeza de que estás pronto para isto? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك مُستعد لهذا ؟ |
"Tenho a certeza de que é óptima pessoa... parece ter muitas potencialidades... mas de momento, não estamos a admitir ninguém". | Open Subtitles | "أنا واثق من أنك لطيف، تبدو إمكانياتك مؤهلة، ولكننا لا نعيّن في الوقت الحالي" |
Tem a certeza de que quer fazer isto? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك تريد أن تفعل ذلك؟ |
De certeza que já viu centenas. | Open Subtitles | إنها خريطة طيران. أنا واثق من أنك رأيت مئات منها. |
De certeza que não me terias dado o conhecimento que eu queria. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك لن تمنحني البصيرة المطلوبة |
De certeza que ouviste falar do seu grande anúncio de hoje. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك سمعت بأمر إعلانه الكبير الذي أدلى به اليوم |
Mas estou certo de que conheces alguém que poderá levar-me até lá. | Open Subtitles | ،ولكني واثق من أنك تعرف أحداً يستطيع إيصالي إلى هناك |
Estou certo de que estás disposto a dar-me o que tens nesse saco. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك تستطيع التخلي عما تحمله في هذا الكيس أياً كان |
Miúdo, Aposto que gostavas de visitar o "cockpit". | Open Subtitles | أيها الصغير، أنا واثق من أنك تريد زيارة قمرة القيادة |