"واثق من أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza de que
        
    • certeza que ela
        
    • certeza que não
        
    Tenho a certeza de que ela tem consciência e não gosta de falar no assunto. Open Subtitles أنا واثق من أنها خجولة ولا تريد التحدث عن ذلك.
    O que lhe dá a certeza de que não vai dizer nada? Open Subtitles ما الذي يجعلك واثق من أنها لن تقول أي شيء؟
    Tenho certeza de que voltarão logo. Open Subtitles أنا واثق من أنها ستعود في وقت قريب.
    Tem a certeza que ela vem atrás de mim? Open Subtitles الآن هل انت واثق من أنها ستتبعني ؟
    De certeza que ela disse que estava arrependida. Ela está arrependida. Open Subtitles أنا واثق من أنها أخبرتك بأسفها - إنها آسفة -
    Então, para a abertura e como vantagem, tenho a certeza que ela disse que vai trazer um macaco. Open Subtitles أم حتى على فتح لصالح أنا واثق من أنها قالت إنها ستجيب رفع القرد . في ضحكات مكتومة] [
    Tem a certeza que não é outro dos seus amigos? Open Subtitles هل أنت واثق من أنها ليست خدعة أخرى من أحد أصدقائك ؟
    Estão a exagerar. De certeza que não é perigosa. Open Subtitles أنتم تبالغون برّدة فعلكم أنا واثق من أنها لا تمثّل خطراً
    Tenho a certeza de que são ótimos. Open Subtitles واثق من أنها فاخرة.
    Tens a certeza de que ela está preparada? Open Subtitles -هل أنتَ واثق من أنها جاهزة؟
    Tenho a certeza que ela vai aparecer. Eventualmente. Open Subtitles أنا واثق من أنها ستظهر فى النهاية
    Ela é uma grande amiga e eu tenho certeza que ela vem aqui toda hora. Donna Logand? Open Subtitles إنها صديقة عزيزة وأنا واثق من أنها تأتي هنا كثيراً، (دونا لوغاند)؟
    De certeza que ela ia concordar. Open Subtitles أنا واثق من أنها ستوافقك
    Tenho certeza que ela é. Open Subtitles أنا واثق من أنها كذلك..
    Bem, tenho a certeza que ela vai regressar. Open Subtitles أنا واثق من أنها ستعود
    Como é que tens tanta certeza que não será apenas uma vez? Open Subtitles لم أنت واثق من أنها ليست فعلة أحادية؟
    De certeza que não. TED وأنا واثق من أنها لن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more