Estive agora numa festa e duas pessoas que se conheceram há uma semana anunciaram o noivado. | Open Subtitles | كان ل فقط في هذا الحزب واثنين من الناس الذين اجتمعوا قبل أسبوع أعلنا خطبتهما. |
O bispo Gardiner prendeu a minha irmã e duas das minhas damas por suspeitas de heresia. | Open Subtitles | الأسقف غاردنر قام بإعتقال شقيقتي واثنين من وصيفاتي للاشتباه في الهرطقة |
Dê cinco de Haldol e dois de Lorazepan, intramuscular. | Open Subtitles | منح خمسة من هالدول واثنين من ورازيبام العضلي. |
Mas, sei lá, um quarto de hotel e uns quantos jantares agradáveis... | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، الفندق واثنين من العشاء لطيفة ... |
- Leva a tua equipa, a unidade R2, e um par de Aleena para a estação principal. | Open Subtitles | خذ فريقك , وحدة ارتو واثنين من الينا الى المحطة الرئيسية |
Por isso é que fui expulso do internato e de dois Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني حصلت على طرد من مدرسة داخلية واثنين من وحدات العناية المركزة. |
Dois "shots" de tequila e duas cervejas, por favor. | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على اثنين من تيكيلا واثنين من ستيلا، من فضلك؟ |
Temos uma bala e duas vítimas. | Open Subtitles | لذلك لدينا رصاصة واحدة واثنين من الضحايا. |
Baseado nisso, investiguei um pouco, e duas outras pessoas do ramo farmacológico foram mortas na semana passada. | Open Subtitles | وبناءاً على هذا بدأت في البحث بعمق واثنين من الصيادله قد قتلوا الاسبوع الماضي. |
Portanto aqui estou, com mil navios e duas mãos em bom estado. | Open Subtitles | ها انا ذا، مع ألف السفن واثنين من أيد أمينة. |
Acabámos de irritar o incrível Hulk, o idiota do meio-irmão e duas palhaças de circo. | Open Subtitles | نحن سكران قبالة الهيكل مدهش ... شقيقه نصف احمق، واثنين من المهرجين السيرك. |
e dois dos tecidos mais caros no corpo humano são o tecido nervoso e o tecido digestivo. | TED | واثنين من أغلى الأنسجة في الجسم البشري هي الأنسجة العصبية وانسجه الجهاز الهضمي. |
E que 5.000 pessoas foram alimentadas com 5 peixinhos e dois pãezitos minúsculos? | Open Subtitles | وتغذية 5000 شخص بخمسة أسماك صغيرة واثنين من الأرغفة الصغيرة جدا |
Pusemos escutas nos telefones, e dois dos meus homens estarão lá fora. | Open Subtitles | مسيتر باننج سنراقب خطوط التليفون واثنين من رجالنا سيبقوا بالخارج |
e uns tipos bons que gostaríamos de ter de volta. | Open Subtitles | واثنين من الأخيار نود ارجاعهم. |
e uns tipos bons que gostaríamos de ter de volta. | Open Subtitles | واثنين من الأخيار نود ارجاعهم. |
Então... certa noite na Demolição Submarina, eu e uns rapazes voltávamos escondidos para a base. | Open Subtitles | اذا... هذة ليلة عند بيد/اس؟ انا واثنين من الرجال كنا، |
Sim, quero ver a tua cara quando o que encontrares forem trepadeiras venenosas e um par de castores corcundas. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط ذاهب لرؤية وجهك عندما يجد الجميع أن اللبلاب السام واثنين من حدب القنادس. |
Vou levar Dragonetti e um par de seus oficiais. | Open Subtitles | سأصطحبُ معي (دراجونيتي) واثنين من ضباطه. |
Vejo aqui que cuidou da saúde do Barão, quando ele estava doente, e de dois jovens familiares em Boston. | Open Subtitles | أرى هنا كنت تتطلع بعد بارون جيد أثناء مرضه _ واثنين من أفراد الأسرة الشباب في بوسطن. |