"واجبك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu dever
        
    • tua função é
        
    • o teu trabalho
        
    • É teu dever
        
    • O teu dever é
        
    É seu dever proteger os vassalos do Rei Einon como cavaleiro do reino. Open Subtitles أنه من واجبك أن تحمى مقاطعات الملك أينون كفارس فى مملكنه
    E nos próximos 4 minutos, é seu dever escoltar esse homem... aos portões do inferno. Open Subtitles ,وفي الأربع دقائق القادمة,فمن واجبك أن ترافق ذلك الرجل إلى بوابات جهنم
    A tua função é garantir que as selhas e os baldes estão sempre cheios. Open Subtitles واجبك أن تجعلي الأسطل والدلاء ممتلئات طوال الوقت
    A tua função é cuidar da Noel, tal como o Larry. Open Subtitles واجبك أن تكون هناك من أجل (نويل) مثلما هو الأمر مع (لاري)
    - o teu trabalho é fazer isto. - De facto é. Open Subtitles إن واجبك أن تبقيهم منصاعين في الواقع هو كذلك
    Nem sempre faz sentido, mas, é o teu trabalho protegê-lo agora, curvar-se à sua vontade. Open Subtitles كلامه ليس دائما ذو معنى لكنه من واجبك أن تحميه الآن و ترضخين لأوامره
    Se vires alguém a passar sem identificação É teu dever pedir-lha. Open Subtitles ولو رأيت أحدهم يتجول بدون هوية، فهو واجبك أن تتحداه
    O teu dever é manter a ordem na cidade... Open Subtitles اٍن واجبك أن تحفظ النظام فى المدينة
    Era seu dever passar por cima do Nivens se tivesse de o fazer. Open Subtitles كان واجبك أن تحبط تحايل " نيفينز " على القانون
    Não é seu dever sacrificar os enfermos. Open Subtitles هذا ليس واجبك أن تضحى بالمرضى
    Bill, é o seu dever tirá-los de lá com vida. Open Subtitles بيل) إن من واجبك) أن تتأكد من خروج هؤلاء الناس من هناك سالمين
    A tua função é proteger e não adular. Open Subtitles واجبك أن تحمي لا أن تنافق-
    O que significa que o teu trabalho é dizer a verdade. Open Subtitles وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة
    Mas o teu trabalho é garantir que o Albert Chung tenha um julgamento justo. Open Subtitles ولكن من واجبك أن تحرصي على أن ينال (ألبرت تشانغ) محاكمته
    o teu trabalho é desafiá-lo. Open Subtitles إنه واجبك أن ترفضه
    Se É teu dever mostrar o que vales o meu é proteger as artes marciais do Japão. Open Subtitles من واجبك أن تثبت نفسك وواجبي أن أحمي فنون القتال اليابانيه
    É teu dever fortalecer e proteger o Reino. Open Subtitles من واجبك أن تقوّي وتحمي المملكة.
    O teu dever é matar a Mão, não é metê-los em celas. Open Subtitles واجبك أن تقتل أعضاء "اليد"، وليس حبسهم
    O teu dever é tomar conta da tua família. Open Subtitles ! واجبك أن ترعى شئون عائلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more