Podem perder tudo para sempre, se não enfrentarem aquela coisa. | Open Subtitles | قد يضيع كل شيء إلى الأبد إلا إن واجهتم ذلك الوحش |
Mas o que acontece se enfrentarem esta procuradora e perderem? | Open Subtitles | لكن كل ما أعرفه أنكم إذا ما واجهتم النائب العام وفشلتم ؟ |
Mas se encontrarem qualquer pista, avisem-me. | Open Subtitles | ولكن لو واجهتم أي شيء يلوّح بالقرب من هذا، فأبلغوني |
- Se encontrarem resistência disparem a matar. | Open Subtitles | إنطلق المشتبه بهم - إن واجهتم أيه مقاومة، تطلقون النار |
A propósito, Lucifer usou isso quando confrontaram Malcolm. | Open Subtitles | (هذا بالمُناسبة ، ما كان يرتديه (لوسيفر عندما واجهتم (مالكولم) يا رفاق |
Isto, a propósito, foi o que o Lucifer usou quando vocês confrontaram o Malcolm. | Open Subtitles | (هذا بالمُناسبة ، ما كان يرتديه (لوسيفر عندما واجهتم (مالكولم) يا رفاق |
Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. | Open Subtitles | اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء |
Se enfrentarem Rhesus com um exército sem treino, poderão perder muito mais do que uma batalha. | Open Subtitles | إذا واجهتم (ريزيوس) بجيش غير مدرّب ستخاطرون بخسارة أكثر مِنْ مجرّد معركة |
E, se encontrarem as vossas homólogas, tenham cuidado. | Open Subtitles | و إذا واجهتم شبيهاتكم كونوا حذرين |
E, se encontrarem as vossas homólogas, tenham cuidado. | Open Subtitles | إذا واجهتم أشباهكم فكونوا حذرين |
Se encontrarem algum hostil, têm autorização para matar. | Open Subtitles | "إن واجهتم "عدائيّاً"، فأنتم مخوّلون باستخدام القوّة القاتلة" |
Ok, se tiverem algum problema, liguem-me. | Open Subtitles | حسنا ، لو واجهتم مشكلة هاتفوني |