"واجهتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • enfrentarem
        
    • encontrarem
        
    • confrontaram
        
    • tiverem algum
        
    Podem perder tudo para sempre, se não enfrentarem aquela coisa. Open Subtitles قد يضيع كل شيء إلى الأبد إلا إن واجهتم ذلك الوحش
    Mas o que acontece se enfrentarem esta procuradora e perderem? Open Subtitles لكن كل ما أعرفه أنكم إذا ما واجهتم النائب العام وفشلتم ؟
    Mas se encontrarem qualquer pista, avisem-me. Open Subtitles ولكن لو واجهتم أي شيء يلوّح بالقرب من هذا، فأبلغوني
    - Se encontrarem resistência disparem a matar. Open Subtitles إنطلق المشتبه بهم - إن واجهتم أيه مقاومة، تطلقون النار
    A propósito, Lucifer usou isso quando confrontaram Malcolm. Open Subtitles (هذا بالمُناسبة ، ما كان يرتديه (لوسيفر عندما واجهتم (مالكولم) يا رفاق
    Isto, a propósito, foi o que o Lucifer usou quando vocês confrontaram o Malcolm. Open Subtitles (هذا بالمُناسبة ، ما كان يرتديه (لوسيفر عندما واجهتم (مالكولم) يا رفاق
    Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. Open Subtitles اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء
    Se enfrentarem Rhesus com um exército sem treino, poderão perder muito mais do que uma batalha. Open Subtitles إذا واجهتم (ريزيوس) بجيش غير مدرّب ستخاطرون بخسارة أكثر مِنْ مجرّد معركة
    E, se encontrarem as vossas homólogas, tenham cuidado. Open Subtitles و إذا واجهتم شبيهاتكم كونوا حذرين
    E, se encontrarem as vossas homólogas, tenham cuidado. Open Subtitles إذا واجهتم أشباهكم فكونوا حذرين
    Se encontrarem algum hostil, têm autorização para matar. Open Subtitles "إن واجهتم "عدائيّاً"، فأنتم مخوّلون باستخدام القوّة القاتلة"
    Ok, se tiverem algum problema, liguem-me. Open Subtitles حسنا ، لو واجهتم مشكلة هاتفوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus