A Besta tem muitas armas. Esta foi uma delas. | Open Subtitles | الوحش لديه العديد من الأسلحه هذا واحدا منهم |
Quero ser uma delas. Quero que sejas uma delas. | Open Subtitles | أريد أن أكون واحدا منهم و أريدك أن تكون كذلك |
Só 3 pessoas têm este número. Se não é uma delas, deixe-me em paz. | Open Subtitles | هذا الرقم لا يعرفه سوى ثلاثة أشخاص لذا إن لم تكن واحدا منهم دعني وشأني |
São algumas pessoas fixes e espero que sejas uma delas. | Open Subtitles | لا ولكن, سيحضر هناك قليل من الناس الهادئين. وفى نظرى أفضل أنت تكون واحدا منهم. |
E se a verdade fosse que estudei os assassinos em série, toda a vida, porque subconscientemente, queria ser um deles, mas receava admiti-lo? | Open Subtitles | ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا |
Só me lembro de partes da emboscada, e essa não é uma delas. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر أجزاء من الكمين وهذا ليس واحدا منهم |
Posso confirmar que a chinesa será uma delas. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد أن الصينيين سوف يكون واحدا منهم. |
Quando as fadas roubam uma criança humana, deixam uma delas no seu lugar. | Open Subtitles | عندما تسرق الجنية حياة طفل بشري يتركون واحدا منهم مكانه |
O que muita gente prefere, mas não sou uma delas. | Open Subtitles | كما، كما تعلم، الكثير من الناس يفضلونه. أنا لست واحدا منهم. |
Bem, não sei se foi a parte anjo ou a parte humana, mas acho que uma delas acabou de dar-me uma tareia. | Open Subtitles | أين هو جوليان حسنا، أنا لا أعرف ما إذا كان كان الملاك أو جزء من حقوق الإنسان، ولكن أعتقد أن واحدا منهم فقط ركل مؤخرتي |
Claramente uma delas foi usada nas 7 mortes. | Open Subtitles | نعم. الواضح أن واحدا منهم تم استخدامها لارتكاب كل جريمة قتل سبعة. |
Eu começava a perceber que não era uma delas. | Open Subtitles | لقد بدأت أدرك أنني لست واحدا منهم |
Quando o sr. Larofsky voltar para a Europa só vai aceitar três alunas e eu quero ser uma delas. | Open Subtitles | عندما يتحرك السير ياغو Larofsky إلى أوروبا، هو فقط يأخذ على ثلاثة طلاب وأريد أن أكون واحدا منهم. مهما. |
Bem, há muitas palavras que podia usar para descrever-te, mas "amiga" não seria uma delas. | Open Subtitles | اريكا. حسنا، هناك العديد من الكلمات أنا سوف تستخدم لوصف لك، لكن "صديق" لن يكون واحدا منهم. |
uma delas está em chamas. | Open Subtitles | واحدا منهم كان يحترق |
Eu não sou uma delas. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست واحدا منهم. |
Porquê se é uma delas? | Open Subtitles | لماذا , اذا كان واحدا منهم ? |
Eu fui uma delas. | Open Subtitles | كنت واحدا منهم |
Mas não sou um deles e não posso ter uma vida aqui. | Open Subtitles | لكن أنا لست واحدا منهم. وأنا لا أستطيع بدء حياة هنا. |
Nunca poderiam imaginar um deles a ir por maus caminhos. | Open Subtitles | ولم يستطيعوا التخيل ان واحدا منهم قد ضل طريقة |
Acho que, pelo menos um deles, terá algo de interessante a dizer. | TED | وتخميني هو أننا سنجد على الأقل واحدا منهم يقول شيئا مثيرا للإهتمام. |