Quero ver um desses super-homens. Sou da cidade, nunca vi um porco de perto. | Open Subtitles | كنت لاود ان ارى واحدا من هؤلاء السوبرمانات انا فتاه من المدينه ولم ارى ابدا خنزيرا عن قرب |
Não pela dança, não sou um desses pervertidos. | Open Subtitles | ليس حبا فى الرقص ذاته أنا لست واحدا من هؤلاء المنحرفين |
É isto. Eu não sou um desses miúdos. Não tenho mais potencial. | Open Subtitles | هذه هي , لست واحدا من هؤلاء الولاد لم يعد لدي المزيد من الجهد |
É possível que um destes tipos não só matou o seu Agente... | Open Subtitles | لذلك،من الممكن أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس فقط قتل عميلك |
Acho difícil de acreditar que um destes tipos não seja o nosso assassino/violador. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب. |
Bom, para a maioria das pessoas na maior parte das situações, ele estava certo, mas eu não sou uma dessas pessoas. | Open Subtitles | كذلك ، لمعظم الناس في معظم الحالات كان على حق لكن أنا لست واحدا من هؤلاء |
Sim, ele não era uma dessas estrelas "importantes". | Open Subtitles | نعم، كما تعلم،أنه لم يكن واحدا من هؤلاء اه والنجوم المغرورين |
O Al Garner foi um desses amigos. | Open Subtitles | كان غارنر واحدا من هؤلاء الرجال بالنسبة لي. |
Não sou um desses tipos... | Open Subtitles | أنا لست واحدا من هؤلاء الرجال... |
- Você não é um desses sujeitos.. | Open Subtitles | - أنت لست واحدا من هؤلاء الرجال |
E Brick era um desses rapazes. | Open Subtitles | - وبريك كان واحدا من هؤلاء |
Posso levar um destes bebés? | Open Subtitles | هل لي أن آخذ واحدا من هؤلاء الأطفال؟ |
E o Mark Plowman é um destes... | Open Subtitles | ومارك بلاومان واحدا من هؤلاء ؟ |
Eu não sou uma dessas pessoas. | Open Subtitles | وأنا لست واحدا من هؤلاء الناس |