"واحدا من هؤلاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • um desses
        
    • um destes
        
    • uma dessas
        
    Quero ver um desses super-homens. Sou da cidade, nunca vi um porco de perto. Open Subtitles كنت لاود ان ارى واحدا من هؤلاء السوبرمانات انا فتاه من المدينه ولم ارى ابدا خنزيرا عن قرب
    Não pela dança, não sou um desses pervertidos. Open Subtitles ليس حبا فى الرقص ذاته أنا لست واحدا من هؤلاء المنحرفين
    É isto. Eu não sou um desses miúdos. Não tenho mais potencial. Open Subtitles هذه هي , لست واحدا من هؤلاء الولاد لم يعد لدي المزيد من الجهد
    É possível que um destes tipos não só matou o seu Agente... Open Subtitles لذلك،من الممكن أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس فقط قتل عميلك
    Acho difícil de acreditar que um destes tipos não seja o nosso assassino/violador. Open Subtitles أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب.
    Bom, para a maioria das pessoas na maior parte das situações, ele estava certo, mas eu não sou uma dessas pessoas. Open Subtitles كذلك ، لمعظم الناس في معظم الحالات كان على حق لكن أنا لست واحدا من هؤلاء
    Sim, ele não era uma dessas estrelas "importantes". Open Subtitles نعم، كما تعلم،أنه لم يكن واحدا من هؤلاء اه والنجوم المغرورين
    O Al Garner foi um desses amigos. Open Subtitles كان غارنر واحدا من هؤلاء الرجال بالنسبة لي.
    Não sou um desses tipos... Open Subtitles أنا لست واحدا من هؤلاء الرجال...
    - Você não é um desses sujeitos.. Open Subtitles - أنت لست واحدا من هؤلاء الرجال
    E Brick era um desses rapazes. Open Subtitles - وبريك كان واحدا من هؤلاء
    Posso levar um destes bebés? Open Subtitles هل لي أن آخذ واحدا من هؤلاء الأطفال؟
    E o Mark Plowman é um destes... Open Subtitles ومارك بلاومان واحدا من هؤلاء ؟
    Eu não sou uma dessas pessoas. Open Subtitles وأنا لست واحدا من هؤلاء الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus