- Sim, tenho uma para cada polícia e trapaceiro que conheci. | Open Subtitles | أجل، لديّ واحدة لكل شرطي ومحتال الذين سبق ليّ رؤيتهم |
Este grupo usa três, uma para cada milhão. | TED | وهذه المجموعة تستخدم 3 وحدات .. واحدة لكل منها .. ويملكون الكهرباء |
Precisaremos de 50 doses para começar, uma para cada fuzileiro? | Open Subtitles | . . سنحتاج إلى 50 جرعة كبداية واحدة لكل جندي؟ |
- Comprei sete. Um para cada dia da semana. | Open Subtitles | أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع |
Oh wow, olha para estes, diários de expedição... Um para cada planeta que visitámos. | Open Subtitles | يا الهي انظر الى هذه مجلات المهمات واحدة لكل كوكب زرناه |
Dá um bocadinho de ti, de vez em quando. | Open Subtitles | أظهري نفسكِ قليلاً مرة واحدة لكل حين |
um por cada minuto que passe do limite que seja forçado a esperar. | Open Subtitles | واحدة لكل دقيقة بعد الموعد النهائي وسأضطر للإنتظار |
Agora, acrescentamos palavras. Uma por cada nota. | Open Subtitles | لذلك سوف ندخل كلمات كلمة واحدة لكل نغمة. |
Na verdade, comprei seis, uma para cada dia da semana e uma de reserva para o dia da lavandaria. | Open Subtitles | إشتريت إثنتان منها بالواقع إشتريت ستة واحدة لكل يوم بالأسبوع و إحتياطي للأيام |
No bolso de Tibbets, 12 cápsulas de cianeto, uma para cada homem a bordo. | Open Subtitles | و في جيب تيبيتس 12 قرص من سُمِّ السيانيد واحدة لكل رجلٍ على متن القاذفة |
E 18 estrofes, uma para cada década que um navio desapareceu. | Open Subtitles | 18 مقطوعة، واحدة لكل عقد إختفت فيه سفينة |
12 rosas, uma para cada garota que Jacob matou. 12. | Open Subtitles | 12 وردة واحدة لكل فتاة قتلها جيكوب |
uma para cada perna daquela coisa. | Open Subtitles | واحدة لكل ساق من هذا الشىء اللعين. الفرقة الأولى ... |
Tenho duas dessas roupas para as virilhas uma para cada um de nós. | Open Subtitles | الحصول على إثنان من الواقى الذكرى. واحدة لكل منا . |
Ele comprou Um para cada um e jurámos nunca os deitar fora, para que acontecesse o que acontecesse, se nós precisássemos - ou quiséssemos - podíamos sempre acabar... | Open Subtitles | اشتري واحدة لكل منا ووعدنا ألا نرميها أبدا فمهما حصل لو احتجنا أو أردنا |
Estou a fazer Um para cada um dos meus colegas. | Open Subtitles | أقوم بصنع واحدة لكل شخص من رفاقي بالمدرسة |
Há quatro buracos. Um para cada canto. | Open Subtitles | هناك أربع فتحات واحدة لكل زاوية |
Há 38 pontos, Um para cada aluno. | Open Subtitles | توجد به 38 فتحة واحدة لكل طالب |
Mandei vir Um para cada rapariga da escola. | Open Subtitles | لقد طلبت واحدة لكل فتاة في المدرسة |
Dá Um para cada, depois do jantar. | Open Subtitles | واحدة لكل واحد بعد العشاء |
um por cada um dos meus romances não publicados. | Open Subtitles | واحدة لكل من رواياتي الثلاثة الغير منشورة |
Comprei cem destas, Uma por cada base que conseguir. | Open Subtitles | لقد إشتريت 100 منها. واحدة لكل قاعدة أسرقها تباً |