"واحدة مثلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguém como tu
        
    • alguém como você
        
    Não preciso de bugalhos, preciso de alguém como tu, impiedosa, implacável. Open Subtitles لا أحتاجه أحتاج واحدة مثلك سفاحة متحجرة القلب
    alguém como tu, nunca devia ser menos do que és. Open Subtitles لكن واحدة مثلك لم يكن لها أبداً أن تكون أقل مما أنت عليه
    Bem, se me casar com alguém como tu, porque quereria casar com mais alguém? Open Subtitles ان تزوجت واحدة مثلك لماذا احصل على اخرى ؟
    No entanto alguém como você, que sabe muito, deve saber que não faço mais instrumentos de morte... Open Subtitles و لكن واحدة مثلك ينبغى أن تعرف جيداً أننى لم أعد أصنع أدوات لقتل الناس
    Jamais acharei alguém como você no mundo. Open Subtitles لن أعثر على واحدة مثلك أبدا في العالم بأسره.
    Eu sabia que alguém como tu nunca poderia gostar de alguém como eu. Open Subtitles كنت أعرف أن واحدة مثلك لا يمكن أن تحب شخصا مثلي
    Não esperava ver alguém como tu num sítio destes a uma hora tão matinal. Open Subtitles لم أتوقع أن أرى واحدة مثلك في مكان كهذا في هذا الوقت المبكر
    Ouve, sei que tivemos as nossas diferenças, mas... temos utilidade para alguém como tu. Open Subtitles اسمعي، أعلم أن لدينا خلافتنا ولكن بوسعنا الاستفادة من واحدة مثلك
    Acho que posso fingir ser amigo de alguém como você. Open Subtitles أعتقد يمكن أن أكون صديق واحدة مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more