"واحدة منكنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma de vocês
        
    uma de vocês tem que ter tirado fotos. Open Subtitles لابدّ أنّ واحدة منكنّ كانت تلتقط الصور
    Se ajudarem a procurar, cada uma de vocês conseguirá exactamente o que quer. Open Subtitles يمكنها أنْ تجلب لكلّ واحدة منكنّ ما تردنه بالضبط...
    A menos que uma de vocês tenha morto a Melinda. Open Subtitles إلا إذا كانت واحدة منكنّ (قد قتلت (ميليندا - رائع -
    Meninas. Só quero uma de vocês. Open Subtitles سيداتي، أريد واحدة منكنّ فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more