"واحدة من هذه الأشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma coisa destas
        
    • numa destas coisas
        
    • um destes
        
    Duzentos dólares... Sempre quis ter uma coisa destas. Open Subtitles مئتان, أتعلمان, لطالما أردتُ واحدة من هذه الأشياء
    Se não tiveres uma coisa destas eles vão te meter na cadeia. Open Subtitles اذا انت لا تملك واحدة من هذه الأشياء, سوف يرمى بك في السجن.
    Talvez, algumas das pessoas que estão a ver este episódio... que consigam comprar uma coisa destas Open Subtitles قد يكون هنالك بعض الناس يشاهدون الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء
    O que tens que fazer é pegar numa destas coisas e po... Open Subtitles انظر، كل ما عليك القيام به هو سحب واحدة من هذه الأشياء.
    Alguma vez andaste numa destas coisas? Open Subtitles هل قدت من قبل واحدة من هذه الأشياء
    Houve um miúdo em Itália que estava numa destas coisas. Open Subtitles كان هناك صبي في (إيطاليا) بداخل واحدة من هذه الأشياء
    Cada um destes objectos representa a alma de um homem ou mulher que destruíste na tua ascensão ao poder. Open Subtitles كلّ واحدة من هذه الأشياء تُمثل روح رجلٍ أو امرأة قمت بتدميرها في سبيل وصولك إلى السلطة
    Bastaria um destes engenhos para proteger este planeta de uma nave-mãe goa'uid, e temos muito mais do que isso. Open Subtitles من الأفضل أن نأخذ واحدة من هذه الأشياء حتى نستطيع حماية أنفسنا من السفينة الأم للجوؤولد ونحن عندنا أكثر من ذلك بكثير
    Sempre que um amigo meu viajava para algum sítio, ele trazia-me um destes, e... tornou-se uma mania. Open Subtitles عندما يذهب أي صديق لي لمكان ما يجلب لي واحدة من هذه الأشياء وقد أصبحت مجرّد ذكرى
    Sempre quis pilotar um destes. Open Subtitles لطالما أردت الطيران في واحدة من هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more