"واحد ضد واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um contra um
        
    • mano a mano
        
    É dois contra um, ou melhor, é um contra um. Open Subtitles إنهم إثنان ضد واحد أنظروا لهذا واحد ضد واحد
    É dois contra um, ou melhor, é um contra um. Open Subtitles إنهم إثنان ضد واحد أنظروا لهذا واحد ضد واحد
    É uma questão de números, porque agora, é um contra um. Open Subtitles سؤال من أرقام لأن الآن يبدو قتال واحد ضد واحد
    Mas a minha proposta é esta: tu e eu, um contra um. Open Subtitles و لكن اليك اتفاق , انا و أنت , واحد ضد واحد
    Vamos, quem quer um mano a mano? Open Subtitles الآن ، من الذي يريد أن يحاول واحد ضد واحد ؟
    Se o vencesses aqui, um contra um, juntavas-te à equipa. Open Subtitles لقد هزمته هنا , واحد ضد واحد و أنضممت الي الفريق
    Senhoras e senhores, para o nosso próximo evento desta noite, trazemo-vos, não um contra um... nem um contra dois... mas dois contra dois! Open Subtitles سيداتي وسادتي الحدث القادم لهذه الليلة نحن لن نجلب لكم واحد ضد واحد
    Vim a lutar para libertar os meus amigos. um contra um. Open Subtitles أنا هنا كي اقاتل في سبيل حرية اصدقائي واحد ضد واحد
    Vamos lutar um contra um numa outra altura! Open Subtitles دعونا نتقاتل واحد ضد واحد المرة المقبلة
    um contra um. Três ondas, um campeão. Open Subtitles واحد ضد واحد ثلاث موجات، بطل واحد
    um contra um, o vencedor ganha tudo. Open Subtitles واحد ضد واحد والفائز يأخذها كلها
    Não gosto de jogar um contra um. Open Subtitles لا أحب مباريات واحد ضد واحد
    um contra um contra com o meu filho. Open Subtitles واحد ضد واحد , أمام أبني
    Agora, é um contra um. Parabéns, Almirante. Open Subtitles الان واحد ضد واحد , ادميرال .
    um contra um, Hamish. Open Subtitles واحد ضد (واحد ، هيا (هاميش
    E o crescimento acelerado, mas, costumávamos jogar mano a mano que eu, devo acrescentar, ganhava sempre. Open Subtitles نعم, إن تدفقَ الطفرةِ المفاجئِ قد ساعد في ذلكـ ولكن نعم, لقد إعتدنا اللعبَ سوياً واحد ضد واحد والذي قد فزتُ فيهِ بإستمرارٍ إن سمحتم لي بإضافةِ ذلكـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more