E agora vou pôr a tocar um ficheiro áudio, aliás, um de três que obtivemos esta tarde. | Open Subtitles | سأعرض لكِ ملف صوت, واحد من ثلاثة ملفات حصلنا عليها من والدكِ مبكراً اليوم |
Ele é um de três homens que podem ter roubado armas de uma base Naval, e matado um jovem sub oficial. | Open Subtitles | هو واحد من ثلاثة رجال نعتقد انهم سرقوا أسلحة من القاعدة البحرية، |
Esta é uma mudança de turno, um dos três turnos. | TED | هنا تغيير ورديات العمال ، واحد من ثلاثة. |
Tratem-me por Greg. Sou um dos três médicos de serviço esta manhã. | Open Subtitles | يمكنكم مناداتي (جريج) أنا واحد من ثلاثة يعملون بالعيادة هذا الصباح |
O colaborador à distância era um experimentador do grupo. Utilizámos uma de três tecnologias diferentes para interagir com os participantes. | TED | المتعاون من بعيد كان مختبر من مجموعتنا حيث استخدمو واحد من ثلاثة تكنولوجيات مختلفة للتفاعل مع المشاركين |
Há uma regra matemática fundamental — se já têm os dois números, uma de três coisas é verdade. | TED | إذاً إليكم حقيقة رياضية عميقة.. إذا كان لديكم رقمين، واحد من ثلاثة أشياء يجب أن يكون صحيحاً. |
Na verdade, são uma das três raças mais inteligentes de cães. | Open Subtitles | -في الحقيقة هو واحد من ثلاثة أكثر الكلاب ذكاءً |
É um de três vírus na categoria de ébola S e ébola Z que o homem conhece. | Open Subtitles | هو واحد من ثلاثة فيروسات في فئة "إيبولا "اس"" و "إيبولا "زي"" معروفة للانسان. |
Mas aqui o pastor é um de três a quem eu gostava de dar dinheiro. | Open Subtitles | (باستور) واحد من ثلاثة أشخاص أحبّذ منح مالي لهم |
Além disso, ainda apanhámos um de três, mais do que o Cley e a sua equipa. | Open Subtitles | بالإضافة، قبضنا على واحد من ثلاثة وهذا أكثر ما أستطيع قوله لـ(كلاي) ورجاله |
É um dos três únicos judeus na ilha. | Open Subtitles | انه واحد من ثلاثة يهود في الجزيرة. |
Como tal, é um dos três doutores que estou a entrevistar. | Open Subtitles | لذا فأنت واحد من ثلاثة أطباء ألتقي بهم. |
Bem, Illinois é um dos três estados restantes onde dois mandatos ainda são permitidos, mas não é surpresa que isso não seja aprovado. | Open Subtitles | آلينوي " واحد من ثلاثة ولايات متبقية " مازال قانوني بها الإلتزامات الثنائية لكن هذا يثير الإستنكار ولسبب جيد |
A cada um foi dada uma de três descrições desta crise hipotética | TED | وقد أعطي كل واحد منهم واحد من ثلاثة سيناريوهات إفتراضية لتلك الأزمة |
Ele ascende ao trono... e das 20 pessoas mais importantes no Irão, ele passa a ser uma das três. | Open Subtitles | ،يتربع على العرش ويتحوّل من كونه واحد من أهمّ عشرين (شخصاً في (إيران إلى واحد من ثلاثة |
Zell... é uma das três pessoas que possui os códigos de acesso a este depósito. | Open Subtitles | (زيل) واحد من ثلاثة أشخاص فقط يعرفون رمز الدخول لعنبر التخزين هذا. |