"واحد من ثلاثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um de três
        
    • um dos três
        
    • uma de três
        
    • uma das três
        
    E agora vou pôr a tocar um ficheiro áudio, aliás, um de três que obtivemos esta tarde. Open Subtitles سأعرض لكِ ملف صوت, واحد من ثلاثة ملفات حصلنا عليها من والدكِ مبكراً اليوم
    Ele é um de três homens que podem ter roubado armas de uma base Naval, e matado um jovem sub oficial. Open Subtitles هو واحد من ثلاثة رجال نعتقد انهم سرقوا أسلحة من القاعدة البحرية،
    Esta é uma mudança de turno, um dos três turnos. TED هنا تغيير ورديات العمال ، واحد من ثلاثة.
    Tratem-me por Greg. Sou um dos três médicos de serviço esta manhã. Open Subtitles يمكنكم مناداتي (جريج) أنا واحد من ثلاثة يعملون بالعيادة هذا الصباح
    O colaborador à distância era um experimentador do grupo. Utilizámos uma de três tecnologias diferentes para interagir com os participantes. TED المتعاون من بعيد كان مختبر من مجموعتنا حيث استخدمو واحد من ثلاثة تكنولوجيات مختلفة للتفاعل مع المشاركين
    Há uma regra matemática fundamental — se já têm os dois números, uma de três coisas é verdade. TED إذاً إليكم حقيقة رياضية عميقة.. إذا كان لديكم رقمين، واحد من ثلاثة أشياء يجب أن يكون صحيحاً.
    Na verdade, são uma das três raças mais inteligentes de cães. Open Subtitles -في الحقيقة هو واحد من ثلاثة أكثر الكلاب ذكاءً
    É um de três vírus na categoria de ébola S e ébola Z que o homem conhece. Open Subtitles هو واحد من ثلاثة فيروسات في فئة "إيبولا "اس"" و "إيبولا "زي"" معروفة للانسان.
    Mas aqui o pastor é um de três a quem eu gostava de dar dinheiro. Open Subtitles (باستور) واحد من ثلاثة أشخاص أحبّذ منح مالي لهم
    Além disso, ainda apanhámos um de três, mais do que o Cley e a sua equipa. Open Subtitles بالإضافة، قبضنا على واحد من ثلاثة وهذا أكثر ما أستطيع قوله لـ(كلاي) ورجاله
    É um dos três únicos judeus na ilha. Open Subtitles انه واحد من ثلاثة يهود في الجزيرة.
    Como tal, é um dos três doutores que estou a entrevistar. Open Subtitles لذا فأنت واحد من ثلاثة أطباء ألتقي بهم.
    Bem, Illinois é um dos três estados restantes onde dois mandatos ainda são permitidos, mas não é surpresa que isso não seja aprovado. Open Subtitles آلينوي " واحد من ثلاثة ولايات متبقية " مازال قانوني بها الإلتزامات الثنائية لكن هذا يثير الإستنكار ولسبب جيد
    A cada um foi dada uma de três descrições desta crise hipotética TED وقد أعطي كل واحد منهم واحد من ثلاثة سيناريوهات إفتراضية لتلك الأزمة
    Ele ascende ao trono... e das 20 pessoas mais importantes no Irão, ele passa a ser uma das três. Open Subtitles ،يتربع على العرش ويتحوّل من كونه واحد من أهمّ عشرين (شخصاً في (إيران إلى واحد من ثلاثة
    Zell... é uma das três pessoas que possui os códigos de acesso a este depósito. Open Subtitles (زيل) واحد من ثلاثة أشخاص فقط يعرفون رمز الدخول لعنبر التخزين هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus