"واحصل على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buscar
        
    • arranjar
        
    • e ter
        
    Ei, Stan, vai buscar a tua tacada este Sábado, meu. Open Subtitles ستان إذهب واحصل على ضربتك يوم السبت يا رجل
    Quando lá chegares sai do carro, vai buscar o meu dinheiro e vai ter comigo ao jogo. Open Subtitles حسنا عندما تكون السيارة في الحجز, اقفز خارجاً, واحصل على مالي,
    Vai buscar o carro do Lester e volta, anda lá! Open Subtitles اذهاب واحصل على شاحنة ليستر وعود لنا. اذهب
    Para te arranjar um trabalho este Verão e ganhares uns trocos. Open Subtitles ..احصل على وظيفة في هذا الصيف واحصل على بعض المال
    Claro. Posso encomendar chuva, arranjar um táxi. Open Subtitles بالطبع، استطيع ان اطلب المطر واحصل على تاكسي
    E não saio até vocês, suas raquíticas, se irem embora da minha casa... e ter o meu filho de volta! Open Subtitles ولن أرحل من هنا حتى ترحل العجائز الشمطاوات من منزلي واحصل على ابني
    Vou buscar um ramo maior, e vou lá abaixo buscar a corda. Open Subtitles سوف اكون اكير هدوء سوف اعود واحصل على الحبل
    Tenho de ir buscar os trabalhos que perdi ontem. Open Subtitles في الحقيقه، يجب ان اذهب واحصل على الواجبات التي ضيعتها بالامس..
    Vai buscar ração do cão, sim ração. Open Subtitles حسنا. أريدك أن تذهب واحصل على بعض الطعام المهروس. نعم, اذهب واحصول على بعض الطعام المهروس.
    Ouve, amigo, vai buscar ajuda. Open Subtitles اسمع يا صديقي، إذهب واحصل على بعض المساعدة
    ♪ Quero dizer: "Olhem, agora sou fixe." ♪ Eu fiquei na fila e vou buscar o meu. TED اريد ان اقول, "انظرو-- الان انا ظريف" سأقف في الطابور واحصل على واحد لي.
    Binda, vai buscar a bagagem dele à casa alugada. Deixa em casa. Open Subtitles بندا، اذهب واحصل على أمتعته من الفندق.
    Eric, vai ali e vai buscar o teu autógrafo. Open Subtitles ايريك اذهب الى هناك واحصل على توقيعه
    Decidi arriscar e ir buscar presunto á charcutaria. Open Subtitles قبل ان اضيف اي نكهة... . قررت إنتِهاز الفرصة واحصل على بعض العراقيب من شركة دالي
    Vai buscar o calor. Open Subtitles سـ أتولى أمرها ! اذهب فقط واحصل على الحرارة
    Vou ligar para a Unidade Regional de Transplantes e arranjar uma equipa de remoçar. Open Subtitles سأتصل بالزرع الاقليمي واحصل على مكان فريق الحصاد
    Vai arranjar um macacão novo, Jay. Open Subtitles ارجع واحصل على بعض السراويل الجديدة ، جاي.
    Está certo, e arranjar um emprego de verdade não apenas mergulhar no prato das esmolas em St. Open Subtitles هذا صحيح, واحصل على عمل حقيقي "ليس أن تحصل على الأموال من كنيسة "سانت تيم
    Ir para Boston, Estudar, arranjar um bom emprego, voltar aos 27, e abrir um hotel. Open Subtitles كنت سأنتقل الى بوسطن وادرس واحصل على وظيفه ثم اعود وافتح فندق
    Vou trabalhar até tarde, e depois vou para casa e ter uma massagem. Open Subtitles سأذهب إلى العمل قليلا في وقت لاحق, ومن ثم أنا ذاهب إلى المنزل واحصل على تدليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more