"واخبريني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e diz-me
        
    • e diga-me
        
    • e conta-me
        
    Olha os teus amigos e diz-me que não adorarias fugir disso... sob o nariz deles. Open Subtitles انظري إلي أصدقائك واخبريني بأنكِ لم تحبين الفرار من هذا علي مرأي منهم
    Sarah. Desliga o telefone... e diz-me exactamente há quanto tempo trabalhas aqui. Open Subtitles اغلقي الموبايل، واخبريني تحديدا منذ متى وانت تعملين هنا؟
    liga-me quando ouvires isto e diz-me... como...que caminho estás a fazer, liga-me a dizeres que estás bem. Open Subtitles اتصلي بي عند استلام رسالتي واخبريني أي طريق سلكت اتصلي بي وطمنيني على نفسك
    Ok , Dolores. Acalme-se e diga-me exactamente o que se passou. Open Subtitles حسناً،دولوريز اهدئي واخبريني بالتحديد ما الذي حدث
    e diga-me quem está a trabalhar no plano B. Open Subtitles واخبريني من في الخارج طليق ويعمل على الخطة البديلة ب.
    Muito bem. Olhe para mim e diga-me o que vê. Open Subtitles جيد، حسناً انظري إليّ واخبريني ما الذي ترينه؟
    Vem, senta-te e conta-me. Open Subtitles ماغي، عزيزتي تعالي للداخل واجلسي واخبريني
    Diz-me. Abre a puta da tua boca, e diz-me! Agora! Open Subtitles اخبريني , افتحي فمك اللعين واخبريني الأن
    Liga-me e diz-me que aconteceu algum azar, e eu saio a correr. Open Subtitles - حسناً اتصلي علي بهاتفك واخبريني ان شيء فظيع حدث
    Liga-me e diz-me que estás bem, por favor. Open Subtitles أرجوك إتصلي بي واخبريني أنك بخير
    Cee, por favor escreve-me e diz-me que nos podemos encontrar. Open Subtitles (سي)، رجاء راسليني واخبريني أننا نستطيع اللقاء
    Olha-me nos olhos, e diz-me que tens a certeza de que se trouxesse o ouro do Urca para o alcance daqueles canhões, ele não usaria a sua posição para me roubar até à última moeda. Open Subtitles انظري في عيناي واخبريني أنك متأكدة أنه إذا أحضرت ذهب (الأوركا) لهنا وتخطيت تلك المدافع بأنه لن يستخدم مكانته كي يسلب مني كل فلس منها
    Pare de dizer essa merda e diga-me o que aconteceu! Open Subtitles توقفي عن قول ذلك واخبريني بما حدث
    Apenas relaxe e diga-me a verdade. Open Subtitles اهدئي وحسب واخبريني بالحقيقة.
    Guarda os nossos lugares e conta-me tudo o que eu perder. Open Subtitles أنت احتفظي بمقاعدنا واخبريني بكل شيء فوته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more