Não, ele conseguiu fugir do transporte com subornos e desapareceu. | Open Subtitles | كلا, لقد قدم رشوة للمغادرة في سفينة نقل واختفى. |
Estava zangado. Pegou no dinheiro do fundo e desapareceu. | Open Subtitles | كان غاضباً، سحب المال من حساب الائتمان واختفى |
Um dia, acabei a escola secundária, fui para a universidade e desapareceu tudo. | TED | حتى غادرتُ الثانوية، وذهبت إلى الجامعة واختفى كل شيء. |
Então, Loki prometeu encarregar-se da situação e desapareceu. | TED | لذا وعدهم لوكي بأنّه سيهتم بالأمر، واختفى. |
Ela não se incomodou quando o pai limpou a conta no banco e sumiu. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يضايقها قليلا عندما تنظف والدها من الحسابات المصرفية واختفى. |
Esfolou o cão e improvisou uns arreios. Usou as costelas do cão para improvisar um trenó, pôs os arreios num outro cão e desapareceu pelas placas de gelo flutuante | TED | وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه |
Cruzou o céu, cintilou três vezes e desapareceu aos ziguezagues. | Open Subtitles | وكان يعبر السماء وومض 3 مرات في وجهي وترنّح واختفى |
desapareceu num abrir e fechar de olhos. | Open Subtitles | لا، كان هناك للحظة واحدة، واختفى من بعدها |
Bem, matou cerca de 200 pessoas e desapareceu sem deixar rasto. | Open Subtitles | قتل 200 شخص تقريبا واختفى فجأة من دون أن يترك أثرا |
O Carniceiro foi um sádico sexual que matou 20 mulheres na mesma zona da Virginia entre 1984 e 1993 e desapareceu depois. | Open Subtitles | لقد كان سفاحا مهووسا بالجنس فقد قتل 20إمرأة 'في نفس منطقة 'فيرجينيا ما بين 1984و1993 واختفى بعد ذلك |
Pu-lo no Túmulo Azteca e ele desapareceu. | Open Subtitles | لقد وضعته في ضريح الازتيك واختفى بعد ذلك |
É, era melhor para nós mas alguém fez merda e o gelo desapareceu e agora não temos nenhum lugar para onde ir. | Open Subtitles | نعم شخص ما قد سخن الرتوش فوق واختفى الثلج |
Derrubou um dos meus homens com uma vara de metal, e desapareceu numa escotilha de serviço antes que atirássemos nele. | Open Subtitles | ضرب أحد رجالي بقضيب معدني على رأسه واختفى أسفل ممرات الخدمة |
Esta arma misteriosa já atingiu uma dúzia de sistemas, e desapareceu sem deixar rasto. | Open Subtitles | هذا السلاح الغامض قام بضرب عشرات الانظمة واختفى بدون اية اثر |
Não é que ele tenha sido um excelente pai que adoeceu com Parkinson e desapareceu. | Open Subtitles | أعني أنه لم يكن أباً عظيماً أصابه مرض الباركينسون واختفى |
Mas fica mesmo por baixo de onde apareceu e desapareceu o espectro. | Open Subtitles | لكنَّ هذا تماما حيث ظهر الشكل الشبحي واختفى |
Um povo antigo, que evoluiu antes dos dinossauros, e desapareceu sem deixar traço? | Open Subtitles | إنسان قديم نشأء قبل الديناصورات واختفى دون أثر؟ |
Sim, mas depois ele raptou a filha e desapareceu, até aparecer bêbado uma noite, e ido às urgências, alegando que a filha tinha caído na lareira. | Open Subtitles | نعم, ولكن بعدها قام باختطاف الابنة واختفى حتى ظهر سكرانا في احدى الليالي في عيادة اسعاف بسيطة |
Ele pediu demissão, desapareceu. Não deixou morada nem telefone. | Open Subtitles | لقد أستقال واختفى ولايوجد له أيعنوانأو رقمهاتف. |
- Limpou a conta no banco e sumiu. | Open Subtitles | -نعم، أفرغ حساباته المصرفيّة واختفى |
Ele deixou o seu telemóvel aqui e sumiu. | Open Subtitles | غادر هاتفه النقال هنا واختفى. |