"وادخل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e entra
        
    • e entre
        
    Vamos, estúpido, mãos ao ar e entra na carrinha. Open Subtitles حسناً، أيها الغبي، إرفع يديك، وادخل في صندوق السيارة.
    Usa o teu fundo fiduciário e entra no século XXI, compra um aparelho para veres esse DVD. Open Subtitles واقتطع ما يكفي من مورد الثقة هذا وادخل القرن الحادي والعشرون إجلب لنفسك شيئاً لتلعب عليه
    Muito bem, sustem a respiração e entra. Open Subtitles حيناً .. اكتم انفاسك فقط .. وادخل
    Vai até à Estação Central e entra. Open Subtitles إذهب للمحطة الرئيسية وادخل إلى هناك
    Vá à volta e entre pela porta de trás. Open Subtitles سيد فويت اذهب للخلف وادخل من باب الطوارئ
    Vá pela cozinha, sobe as escadas, e entre a 1º porta a esquerda, tudo bem? Open Subtitles حسناً اعبر المطبخ واصعد السلم وادخل أول باب إلي يسارك..
    Pára de falar e entra. Open Subtitles حسناً، توقف عن التفوه بأشياء وادخل.
    Levanta a cabeça, e entra na arena. Open Subtitles أرفع رأسكَ، وادخل ساحة المعركة
    Encontra uma viela e entra por aí. Open Subtitles اعثر لك على زقاق وادخل به
    Cala-te e entra. Open Subtitles اخرس وادخل حسنا ..
    invadam o planeta! - Cala-te e entra para o carro. Open Subtitles هاجموا الكوكب اخرس وادخل
    Despe a roupa e entra. Open Subtitles اخلع ملابسك، وادخل.
    Chefe, abre a porta e entra. Open Subtitles -قائد الثورة، افتح الباب وادخل
    - Tira a roupa e entra. Open Subtitles اخلع ملابسك وادخل
    Espera! - Roger, pára com isso e entra! Open Subtitles -أوقف هذا وادخل
    - Pára de gritar e entra. Open Subtitles -توقف عن الصراخ، وادخل
    - Cala-te e entra. Open Subtitles اخرس وادخل - .... امي ؟
    Oleie-se e entre, seu... impaciente e calão. Open Subtitles .. ادهن جسمك بالدهن وادخل ، ايها الثرثار المتخاذل عن العمل
    Pare de rondar a porta e entre. Open Subtitles توقف عن التواري خلف الباب وادخل -كيف علمت أنه أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more