"واذا كنتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E se
        
    Se fizermos isto, vou preocupar-me contigo ainda mais e, se não sentires o mesmo, tudo bem, mas não vamos fazer isto. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك , سوف اهتم بأمرك أكثر واذا كنتي لا تشعرين بنفس الطريقة حسنا , ولكن دعيني لا نفعلها
    E se acha que não vou, então pague para ver. Eu vou. Open Subtitles واذا كنتي تعتقدين أنني لن أفعل عندها يمكن أن تسميني متحايل , سأفعل
    E se realmente gostas de mim, deverias aceitar o que quero para mim próprio. Open Subtitles واذا كنتي حقيقة تهتمي بي يجب ان تريدي لي مااريده لنفسي
    E, se te apetecer, vamos jantar um dia destes. Open Subtitles واذا كنتي فاضية فلنذهب لتناول العشاء بوقت ما نعم ، لنفعل ذلك هذا سيكون عظيما
    E se queres pagar-lhe mais, podes dar-lhe o meu salário. Open Subtitles واذا كنتي ستدفعين له اكثر يمكنك اعطائه راتبي
    E se fores responsável e me derem um relatório positivo, podemos fingir que nada disto aconteceu. Open Subtitles واذا كنتي على مستوى المسؤؤلية واحصل على تقرير ممتاز من عملك أفهمتي ذلك؟
    E se estás a pensar nisso, não. Open Subtitles واذا كنتي تتسائلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more