"واردت ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e queria
        
    • E querias
        
    • queria que
        
    Bom, tenho uma entrevista amanhã cedo com o Dan, e queria retardá-la para me poder preparar melhor. Open Subtitles حسنا عندي اجتماع مبكر مع دان غداً واردت ان اؤجله حتى اكون مستعدة اكثر له
    Tive uns sonhos assim, incríveis, e queria pesquisar sobre eles. Open Subtitles لقد حلمت حلمين وكانا مدهشين واردت ان اعرف عنهما
    Tive medo que fosse rir e queria que fosse perfeito. Open Subtitles كنت خائف ان أضحك واردت ان يكون الأمر كاملاً
    E querias cheirar sexualmente ambíguo? Open Subtitles واردت ان تكون رائحتك غامضةً جنسياً؟
    E querias nadar com golfinhos? Open Subtitles واردت ان تسبح مع الدلافين ؟
    A sua filha descobrira que a mãe estava viva, e queria dissuadi-la de vir. Open Subtitles ابنتك اكتشفت ان امها مازالت حية واردت ان تنصحها الا تحضر الى هنا
    Ainda não me acostumei a estas máquinas, e queria dizer que sei que não é solteiro, e não me entenda mal. Open Subtitles حتى الأن لم اعتد على هذه الآلات. واردت ان اقول اني تذكرت انك لست اعزبا ولم أعن الأمر بهذه الطريقة.
    Arrumei todas as minhas coisas e queria dar-te a chave e agradecer-te. Open Subtitles نيد لقد اخذت كل اشيائى , واردت ان اعطيك مفتاحك واقول لك شكرا
    Desculpa, não temos muitos momentos a sós e queria aproveitar ao máximo. Open Subtitles انا آسفة انا فقط لا احصل كثيرا على وقت انفرادي معك واردت ان استفيد منه بشكل كبير
    e queria que soubesses por mim, em primeira mão, que ofereci à Catherine um emprego para chefiar o meu departamento de Informações. Open Subtitles واردت ان تسمعها مني اولا اني عرضت على كاثرين عمل ان تدير قسم المعلومات
    Ela aceitou, estamos a planear, e queria contar-vos. Open Subtitles وقد وافقت، ونحن نخطط للزفاف، واردت ان اقول لكم.
    Só sabia que era um prémio e queria que ganhasses um. Open Subtitles فقط عرفت انها جائزة واردت ان تحظى بواحدة
    Estive a pensar no que disseste sobre eu não admitir coisas a mim mesmo e queria falar contigo sobre isso. Open Subtitles لقد كنت افكر في ما قلتيه بخصوص عدم اعترافي باشياء لنفسي واردت ان اتحدث لك بشأنها
    Eu convidei-os porque estás sempre a discutir maneiras... e queria ser educado. Open Subtitles انآ قمت بدعوتهمآ انت دآئما تتحدثين عن الاخلآق... واردت ان اكون حسن الخلق
    e queria te dizer, cara, eu te agradeço por aquele acordo safado. Open Subtitles واردت ان اخبرك اقدر لك برامير ادج
    É uma reunião muito importante, mas é muito longe daqui, então talvez só volte daqui a um ou dois dias, e eu queria que tu soubesses isso. Open Subtitles , انها مقابلة هامة جدا ولكنها ليست بعيدة تمام . لذلك ربما لن اعود لمدة يوم او يومين ,واردت ان تعلم ذلك
    queria que isso continuasse por muito mais tempo. Open Subtitles واردت ان اشعر بأستمرار هذا الشعور بقدر ما استطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more