Ligaste para a loja de ferragens hipotética e compraste uma motosserra teórica? | Open Subtitles | هل اتصلت بمتجر أفتراضي للأجهزة واشتريت منشار كهربائي على سبيل الصدفة؟ |
Levaste-me a um jantar de 500 dólares e compraste bilhetes para o ballet. | Open Subtitles | ما الذي تعنيه؟ حسناً، لقد أخذتني للتو لعشاء بقيمة 500 دولار واشتريت للتو تلك البطاقات للـ آي بي تي |
E pensei, bem isto é divertido. Saí e comprei um monte de alfinetes que iriam refletir o que eu achava que iríamos fazer num dado dia. | TED | ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي |
Ensinei inglês e comprei filtros de água e comida, levei todas as crianças ao dentista pela primeira vez nas suas vidas. | TED | درّست اللغة الإنجليزية واشتريت مرشحات المياه والأكل وأخذت كل الأطفال إلى طبيب الأسنان لأول مرة في حياتهم. |
Então, quando soube que iam fazer uma investigação hostil, correu para a Tiffany e comprou o anel? | Open Subtitles | إذاً، بمجرّد معرفتك أنّهم سيقومون بالبحث المعارض توجّهت سريعاً إلى إحدى محلّات "تيفاني" واشتريت الخاتم؟ تيفاني: |
Guardei dinheiro para comprar uma casa. Consegui um bom emprego. | Open Subtitles | لقد ادخرت مالاً واشتريت سكنا وانتظمت في وظيفة مستقيمة |
Limpei o apartamento e comprei-te roupas novas. | Open Subtitles | لقد قمت بتنظيف كل هذه الفوضى من الشقة واشتريت بعض الملابس الجديدة لك. |
- Walt? Finalmente cedeste e compraste um telemóvel? | Open Subtitles | ياه,اخيراَ خضعت واشتريت هاتف محمول |
Assinaste e compraste uma casa sem me consultares. | Open Subtitles | لقد وقعت واشتريت منزلا بدون استشارتى |
Contaste a verdade, deste-me um bebé e compraste a minha alma, e eu não tive escolha! | Open Subtitles | أخبرتني الحقيقة وأعطيتني طفلة واشتريت روحي، ولم أكن أملك خياراً! |
Ontem esventraste um homem e compraste um Range Rover. | Open Subtitles | لقد انتزعت أحشاء رجل واشتريت سيارة "رانج روفر" البارحة |
e compraste a estação do Floyd? | Open Subtitles | واشتريت محطة البنزين ؟ |
- e compraste a mostarda picante? | Open Subtitles | واشتريت الخردل الحار الجيّد؟ |
Pelo destino casei com o martin e comprei a casa com a árvore morta. | Open Subtitles | بسبب القدر تزوجت مارتن واشتريت منزلا به شجرة ميتة |
Lembrei-me da peça que foste ver ontem à noite e comprei bilhetes para a época inteira. | Open Subtitles | لذلك تمشيت إلى المسرح الذي زرته بالأمس، واشتريت تذاكر لكل عروضهم الموسمية. |
Fui à livraria Hatchards e comprei isto por um bom preço. | Open Subtitles | ذهبت الى متجر هاتشرد للكتب واشتريت هذا بثمن جيد |
Finalmente cedi e comprei para mim um ecrã plasma. | Open Subtitles | أخيرا إستسلمت واشتريت لنفسي تلفاز بلازما |
- Há uma semana atrás, foi até Lexington e comprou uma Winchester 22. | Open Subtitles | "قبل أسبوع، قدت إلى "لكسينغتون . "واشتريت بندقية "وينشتر" من عيار "22 |
Alguma vez comprou massa para fazer biscoitos? | Open Subtitles | هل سبق لك واشتريت عجين فرنسي؟ نعم |
comprei um conjunto de panelas e uma seringa multiusos. | Open Subtitles | واشتريت مجموعة أطقم طهي كاملة وجهاز تنظيف الأسنان. |
Trouxe bifes, comprei um bom tinto e uma salada. | Open Subtitles | لدي ستيك واشتريت نبيذا أحمرا جيدا، وسلطة، وسوف أطهو لك. |
Por isso, saí para comprar o disco deles. O... "Stairway Up To Heaven"? | Open Subtitles | لذا خرجت واشتريت التسجيل سلم إلى السماء؟ |
Paraste para comprar cerveja porque ela te pediu. | Open Subtitles | توقّفت واشتريت البيرة، لأنّها طلبت منك ذلك |
Fui até ao Circo dos Valores e comprei-te um balde de dez litros de gomas. | Open Subtitles | ذهبت إلى متجر "السيرك الهادف"، واشتريت لك حوض به 10 غالونات من الهلام المطاطي. |