"واصل السير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Continua a andar
        
    • Continue a andar
        
    • Siga
        
    Vamos, Jeremy! Continua a andar. Eles estão cansados e nós também. Open Subtitles ـ واصل السير مباشرتاً ـ إنهم متعبون و كذلك نحنُ
    Estou a olhar para dentro da minha bolsa, estou a olhar para dentro da minha bolsa... Continua a andar, macaco. Open Subtitles سأقلب داخل حقيبتي، واصل السير أيها القرد
    Vamos lá, Continua a andar. Vamos, anda. Entra na cela, vamos lá. Open Subtitles واصل السير, واصل السير ادخل الزنزانة
    Continue a andar, não há nada para ver aqui. Open Subtitles واصل السير ايها الأخ, لا شيء للمشاهدة هنا.
    Só apostadores graúdos. Continue a andar professor. Open Subtitles المقامرون فقط واصل السير يا أستاذي
    Siga o seu caminho, loirinho. Open Subtitles أجل، حسناً، واصل السير أيها الأشقر
    - Cala-te e Continua a andar. Open Subtitles إخرس و واصل السير
    Sim, estou. Continua a andar. Open Subtitles نعم أراه، واصل السير فحسب
    Continua a andar, Barnes. Open Subtitles أنَّهُ لا يمكنكـَ تناولَ مثلجاتِ "فرويو" معه واصل السير يا ‫(‬ بارنز )
    - Continua a andar, Beauty! Open Subtitles " واصل السير يا " بيوتي
    Continua a andar. Open Subtitles واصل السير.
    Continua a andar. Open Subtitles واصل السير.
    Continua a andar. Open Subtitles واصل السير.
    Continua a andar. Open Subtitles واصل السير
    - Continua a andar. Open Subtitles واصل السير
    Continue a andar, pregador. Open Subtitles فقط واصل السير , أيها الواعظ
    Tome isto e Continue a andar. Open Subtitles خذا هذا، واصل السير
    Continue a andar! Open Subtitles واصل السير.
    Continue a andar. Open Subtitles واصل السير .
    Siga em frente, primeira à direita. Open Subtitles ـ أولاً، واصل السير إلى الأمام
    Siga em frente, Tom. Open Subtitles .(فقط واصل السير للأمام، (توم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more