pensei que talvez quisesse acompanhar-me, ajudar a lidar com a situação, digamos assim. | Open Subtitles | واعتقدت أنه بإمكانك المجيء لمساعدتي بالوضع الراهن |
Vais precisar de mim. Preciso é de pessoas em quem confie. pensei que eras tu. | Open Subtitles | ما أريده هو أشخاصاً أثق بهم واعتقدت أنه أنتِ |
- E pensei que poderíamos ter uma boa comida caseira. | Open Subtitles | واعتقدت أنه ربما سوف نتمّ ذلك مع تناول طعام منزلي لذيذ |
Quando a história veio a lume fiquei aterrorizada. pensei que ele viesse atrás de mim. | Open Subtitles | حين انتشرت القصة شعرت بالرعب واعتقدت أنه سيهاجمني |
E pensei que poderíamos celebrar o nosso homicídio. | Open Subtitles | واعتقدت أنه بإمكاننا الإحتفال بقتلنا البار |
E pensei que, se o tempo pudesse estender-se pelo futuro e pelo passado infinitamente, isso não quereria dizer que cada ponto no tempo é infinitamente pequeno e, por isso, algo insignificante? | TED | واعتقدت أنه إذا كان الوقت قد يصل الى لامام والى الوراء بلا نهاية ، لا يعني ذلك أن كل نقطة في الوقت المناسب حقا هو متناه في الصغر ، وبالتالي نوعا ما لا معنى لها. |
Eu sei que é assim de repente, mas uma amiga minha ficou noiva e está a dar uma festa, e pensei que talvez gostasses de vir. | Open Subtitles | أنخطبوا وسيقيمون حفلة واعتقدت أنه قد تود القدوم .... |
pensei que ele estaria diferente do tipo que nos abandonou. | Open Subtitles | واعتقدت أنه أختلف عن الرجل الذى تركنا |
E pensei que talvez conseguisse fazê-la ouvir os meus. | Open Subtitles | واعتقدت أنه يمكنني ربما إسماعها خاصتي. |
Eu pensei que ele só estava a dar conversa, e perguntei: | TED | واعتقدت أنه كان يمازحني فقط. |
pensei que me assentava fazer aquilo. | TED | واعتقدت أنه يناسبني عمل هذا. |
E não pensei que houvesse mais nada entre os detritos vegetais, como terra e pólen. | Open Subtitles | واعتقدت أنه لا يوجد شيء... بين الخضر, وكل أنواع --التربة المحلية, والطلع |
E pensei que fosse um sonho, mas depois, o parque... e as suas pinturas... | Open Subtitles | واعتقدت أنه حلم لكن بعدها... المتنزه مع رسوماتك! |
E pensei que se poderia haver alguém... | Open Subtitles | واعتقدت أنه لو كان هناك شخص آخر... |
- pensei que poderia ajudar. | Open Subtitles | واعتقدت أنه يمكنني المساعدة |
Portanto, de repente, interessei-me pelo voo a propulsão humana. (Risos) A minha primeira abordagem, a pensar na forma de fazer o avião, foi como costumava fazê-los em Inglaterra, mas não funcionou e desisti. pensei que não havia uma forma simples e fácil de o fazer. | TED | لذلك وفجأة أصبحت مهتما جدا بالطيران بواسطة القوى البشرية ، (ضحك) لكن ذلك لم ينجح -- بالطريقة التي اتبعتها في البداية ، بالتفكير في الطرق الممكنة لعمل الطائرات ، كانت كالطرق التي يعملون بها في إنجلترا ، ولم تنجح ، واستسلمت. واعتقدت أنه ، لا ، ليس هناك أي طرق سهلة لعمل ذلك ، |