"واعيين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conscientes
        
    • sóbrios
        
    Este é o limite energético com que temos de viver para estarmos conscientes. TED هذا هو حد الطاقة الذي يجب أن نعيش ضمنه لكي نكون واعيين.
    Os nossos cérebros são instrumentos notáveis. Conseguem processar provas quando não estamos conscientes. Open Subtitles عقولنا آلات رائعة يمكنهم معالجة أدلة حتى حين لانكون واعيين
    Ainda não estão totalmente conscientes, e não sabemos onde estavam ou porque estão aqui. Open Subtitles مازالا غير واعيين تماماً ولا يعرفان أين هما ، أو لماذا هما هنا
    Estamos em 16 miliamperes. Vão desligar, porém conscientes. Open Subtitles نحن على نطاق 16 ميلي أمبير يجب أن يكونوا مقفولين على بعضهم لكنهم واعيين
    Não vamos beber álcool de modo a ficarmos todos sóbrios e com as emoções sob controle. Open Subtitles نحن لن نحتسي الكحول لكي نكون واعيين و عواطفنا لا تتصاعد
    O Suspeito Zero e o Frost estavam conscientes durante o apagão, correcto? Open Subtitles كان المشتبه صفر و (فروست) واعيين أثناء فترة فقدان الوعي، صحيح؟
    Os fantásticos períodos de tempo do passado evolucionário fazem parte hoje da cultura comum, fora do Cinturão Bíblico americano, claro. (Risos) Mas a maioria das pessoas, mesmo as mais familiarizados com a evolução, não estão conscientes que há ainda mais tempo pela frente. TED الفترات الزمنية الهائلة لماضي التطور هي الآن جزء من الثقافة العامة -- خارج الأقاليم الأمريكية المتحفظة دينيًا على أي حال -- (ضحك) ولكن معظم الناس، حتى أولئك الذين يفهمون نظرية التطور، ليسو واعيين بأن ما أمامنا من الوقت أكثر مما مضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more