"وافقنا على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • concordámos em
        
    • concordamos em
        
    • concordamos com
        
    • concordado
        
    • concordarmos em
        
    • nós concordamos que
        
    • Combinámos
        
    • que aceitámos
        
    • Nós concordámos que
        
    concordámos em livrar-nos das coisas desnecessárias. Open Subtitles نحن وافقنا على التخلص من الاشياء الغير الضرورية
    O Terry e eu concordámos em participar como um gesto de apoio. Open Subtitles تيري و أنا وافقنا على المشاركة لإظهار الدعم
    Vamos lá, todos conhecemos a combinação. concordamos em esperar pela Maureen até ela arranjar o dente. Open Subtitles بربكم يا رفاق، أنتم تعلموا الأتفاق لقد وافقنا على التأخير حتى تصلح أسنانها
    Nós concordamos com a autoridade militar do Almirante Adama em troca de um lugar neste Concelho. Open Subtitles مثلما تعلمون جميعاً , لقد وافقنا على سُلطة الأدميرال العسكرية بُمثابة مقعد من مجلسه
    Sim, mas já tínhamos concordado. Open Subtitles نعم .. ولكن أوه نحن وافقنا على ذلك مسبقًا
    Se concordarmos em deixar as acusações relativas a droga ela acha que pode levar os irmãos Fuentes à discoteca. Open Subtitles اذا وافقنا على اسقاط تهم المخدرات عنها فسوف توافق على احضار الاخوة فوينتوس الي الملهى
    Não, nós concordamos que isto seria feito de uma certa forma, e agora tu estás a mudar os meus planos. Open Subtitles لا, وافقنا على عمل ذلك بطريقة معينة, والآن تغيرين الخطة علي..
    A senhora esqueceu-se de que Combinámos ser parceiros esta noite. Open Subtitles السيدة نست وافقنا على أن نكون شركاء هذا المساء
    E não se esqueçam que aceitámos ajudar o Boise Memorial na operação às gémeas siamesas. Open Subtitles ودعونا لا ننسى أننا وافقنا على مساعدة "بويز ميموريل" في جراحة التوأم الملتصقين،
    Nós concordámos que íamos contratar um contabilista independente que nos ia explicar toda a proposta. Open Subtitles وافقنا على التعاقد مع محاسب مستقل الذي سيكون معنا طوال التفاوض
    concordámos em criar os nossos filhos assim. Open Subtitles -نحن وافقنا على أن نربي أولادنا بهذا الشكل
    que minha esposa e eu concordámos em ficar com ele. Open Subtitles أن زوجتي وأنا وافقنا.. على أخذه.
    Não. concordámos em vender e dividir o dinheiro. Open Subtitles لا ،، وافقنا على بيعهِ وقسمة المال
    Se levarmos em conta, o encerramento do processo e o tratado de cooperação internacional concordamos em enviar um de vocês a Xangai, para interrogatório. Open Subtitles لمصلحة التعاون الدولي ، والفضح الكامل وافقنا على إرسال منافس محظوظ منكم لـ شانغهاي للإستجواب
    Só pensei, quando concordamos em comprar-lhe o negócio, que, você sabe, nós... Open Subtitles لقد ظننت أنه عندما وافقنا على شراء المحلات منك،أنك سوف ، نحن..
    Nós concordamos com o acordo financeiro nove anos atrás quando ela engravidou. Open Subtitles المهم في الأمر أننا وافقنا على الشروط المالية منذ تسعة سنوات عندما كانت حامل
    Muito bem, digamos que concordamos com isto. Qual é o plano? Open Subtitles حسناً , لنقل بأننا وافقنا على هذا , فما الخطة ؟
    Está bem, Catherine, pensei que tínhamos concordado que não iríamos deixar que quaisquer ameaças se intrometessem no nosso casamento. Open Subtitles حسناً يا (كاثرين) ظننت بأننا وافقنا على أننا لن نسمح للتهديدات بأن تعوق زواجنا
    Se concordarmos em retirar as acusações de droga, ela pensa que pode apanhar os irmãos Fuentes na discoteca. Open Subtitles إن وافقنا على إسقاط تهم المخدّرات ضدّها، فستجلب الأخوين (فوينتس) إلى الملهى، ذاك...
    Não, nós concordamos que isto seria feito de uma certa forma, e agora estás a mudar os meus planos. Open Subtitles لا, وافقنا على عمل ذلك بطريقة معينة, والآن تغيرين الخطة علي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more