"واقعيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • realista
        
    • reais
        
    • vida real
        
    • pragmática
        
    Sentia a necessidade de torná-la o mais realista possível. TED أردتها أن تكون واقعيّة بقدر الإمكان.
    Se ela quer apoderar-se da Empresa, tem de haver um plano mais realista que uma força de assalto de um homem. Open Subtitles إن كانت تتطلّع لرئاسة "الشركة" فهنالك خطة أكثر واقعيّة من مجرّد مجابهة رجل واحد
    Estou a pedir-te para seres realista. Open Subtitles أطلب منكِ أن تكوني واقعيّة
    Acho que este tipo não sofre de DCD. As expectativas dele são reais. Open Subtitles لا أظّن بأّن هذا الشخص سيحقق . توقعاته لأنّها غير واقعيّة
    Henry, tens de aceitar que essas coisas não são reais. Open Subtitles (هنري)، يجب أنْ تتقبّل بأنّ هذه الأمور غير واقعيّة
    Isto não é uma operação de salvamento. É a vida real. Open Subtitles هذه ليست عمليّة إنقاذ جريئة بل هي حياة واقعيّة
    Mas não é o que o Tripp quer, daí estar a ser pragmática. Open Subtitles ،(لكن ليس هذا مايريده (تريب لذا فأنا واقعيّة
    Prefiro ser realista. Open Subtitles أفضّل أنْ أكون واقعيّة
    Mas que alucinação realista. Open Subtitles هلوسة واقعيّة جدًّا.
    Estou a tentar ser realista, Castle. Open Subtitles -إنّي أحاول أن أكون واقعيّة يا (كاسل ).
    - Também sou realista. Open Subtitles -أنا واقعيّة أيضاً
    Queres que eu seja realista? Open Subtitles -عليك أن تكوني واقعيّة
    Está bem, serei realista. Open Subtitles -حسنا سأكون واقعيّة
    Eu sou realista. Open Subtitles أنا واقعيّة
    Debbie, sê realista. Open Subtitles (ديبي)، كوني واقعيّة
    OS DOIS PAÍSES USAM ESPIÕES E DÃO-LHES CAÇA. INSPIRADO EM ACONTECIMENTOS reais. Open Subtitles مُستوحاة من أحداث واقعيّة.
    As pedras de que são feitos os edifícios mais resistentes de Londres não são mais reais nem mais impossíveis de serem movidas pelas tuas mãos do que a tua presença e influência foram para mim. Open Subtitles الحجارة التي بنيت منها" "(أقوى بناية بـ(لندن ليست أكثر واقعيّة" "أو أكثر إمكاناً لأن تُحّرك بيدك "أكثر من تأثير حضورك ونفوذك عليّ"
    Isso era um jogo. Não a vida real. Open Subtitles كانت مجرّد لعبة وليس حياة واقعيّة
    - A vida real chamando. Open Subtitles مهاتفة واقعيّة!
    pragmática. Open Subtitles بل واقعيّة
    Sou pragmática, John. Open Subtitles -أنا واقعيّة يا (جون ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more