Um tipo sidoso deu-nos uma palestra sobre não nos injectarmos e usarmos preservativos. | Open Subtitles | المُتَحَدّث عن لا يُطلقُ النار عليه وإستعمال واقيات جنسيةِ. |
Tudo o que se quer saber, qual o bâton que ela usa e, pelos preservativos usados, quantas vezes tem relações. | Open Subtitles | اي شئ تريد ان تعرفه ماذا هو النوع الذى تضعه من احمر الشفاه وتستخدم واقيات جنسية مستعملة |
Botas, brinquedos, garrafas de cerveja, partes de corpos, preservativos cheios de cocaína, pequenos crocodilos bebés. | Open Subtitles | الاحذيه ولعب الاطفال وزجاجات البيرة . أعضاء الجسم ، واقيات جنسيه ملىء كوكائين والطفل قليلا التماسيح. |
Nada de cuspir, nada de brigar e usa as bases dos copos. | Open Subtitles | ممنوع البصق، ممنوع العراك، واستخدم واقيات الأكواب |
Não há correias nem protecção para as coisas frágeis. | Open Subtitles | ليس هنا اربطة ولا واقيات للاشياء القابله للكسر |
Detidos por 48 horas porque eles não traziam nada além de uma caixa de preservativos. | Open Subtitles | تم احتجازهما لـ48 ساعة لحيازتهما لعلبة واقيات جنسية ولا شيء غيرها. |
Pastilhas, gelatina, preservativos, e até coca. | Open Subtitles | مخدرات .. هلاميات .واقيات ذكرية .. حتى الأعضاء الذكرية |
Troca de seringas, desintoxicação, preservativos, testes do VIH. | Open Subtitles | الحقن ، التوعية بالمخدّرات ، واقيات ذكرية ، فحوص السيدا |
- Sim, e dei-lhe preservativos. - Como tu já deste, Sean. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعطيتُه واقيات جنسيةَ، مثلك مرّة عَمِلتَ، شون. |
Temos casas de banho mistas, laboratório para drogas e remédios, turma de Saúde para preservativos e pessoas a usá-los provavelmente. | Open Subtitles | لدينا هنا الحمامات و المعامل لتناول بعض المواد المخدرة و فصل الصحة به واقيات ذكرية و ربما أن الناس هناك تستخدمها الآن |
Vou buscar um vinho e uns preservativos e o que vais tu fazer? | Open Subtitles | سأشارك بمبرّد نبيذ ومجموعة واقيات ذكرية ماذا ستفعل أنت؟ |
Porque comprámos nós preservativos para o ano inteiro, se depois não os usas? | Open Subtitles | من يفعل ذلك؟ لماذا ذهبنا الى كوستكو واشترينا واقيات تكفي لمدة سنه اذا كنت لن تستعمله , يارجل؟ |
Olha, jurei nunca voltar para um trabalho onde tivesse que usar preservativos nos meus sapatos. - Ainda estás na "Firma"? | Open Subtitles | أقسمت ألا أعود لعمل مضطر أن ألبس فيه واقيات على حذائي |
preservativos ou números de telefone de miúdas, não sei bem. | Open Subtitles | .واقيات ذكرية أو أرقام هواتف لفتيات لا أعرف |
E até termos uma caixa de preservativos naquela casa, é só isso que vais ter. | Open Subtitles | وحتى نحضر علبة واقيات جنسية في هذا المنزل، فهذا كلّ ما ستحصل عليه |
Para droga atrás do balcão, metendo-a entre as bases dos copos. | Open Subtitles | كان يتاجر بالمخدرات من خلف البار وضع المخدرات بين واقيات الكؤوس هكذا قام بإخفائها |
Preferia lamber o rabo do Pacino a ouvir uma mulher ralhar por causa das bases para copos. | Open Subtitles | قبل أن أسمع توبيخ أمرآة بسبب واقيات الشراب. |
O nosso cofre tem sete formas de protecção, e a chave do código é apenas uma delas. | Open Subtitles | هناك سبعة واقيات على خزنتنا وأحدها مفتاحِ الشيفرة |
Eu pago o protector solar, mas até lá, não negocies, dá-me um tempo. | Open Subtitles | فسأرسل له بعض واقيات الشمس لكن حتى ذلك الحين. لا صفقة عليك أن تمنحيني بعض الوقت |
camisinhas Bravo, finas e lubrificadas. Tamanho grande. | Open Subtitles | واقيات "برافو" المتشحمة السميكة المقاس الاكبر ، علبة التوفير |
Você costumava andar com aqueles óculos com fita adesiva dos lados, e protectores de bolso? | Open Subtitles | عملك ويك من كلّ جانب بهؤلاء جياسيز بالشّريط اللّاصق حول الجوانب, و واقيات جيب ؟ |
Tipo modelos. Custam entre 300 e 500 dólares, e você tem que usar preservativo, a não ser que dê uma caixinha | Open Subtitles | يكلفن بين 300 و 500 و يجب أن نضع واقيات ذكرية |
E pelo que percebi, têm uma equipa de seis homens, com coletes à prova de bala. | Open Subtitles | ومما أفهمه لديهم فريق من 6 أشخاص مع واقيات رصاص |
Não! Não voltas a jogar hóquei em patins sem joelheiras. | Open Subtitles | لن تلعب هوكي التزلّج مجدّداً دون واقيات الركبتين. |