"واقية من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à prova de
        
    Todos irão usar coletes à prova de bala, quando disponíveis. Open Subtitles جميع الموظفين سيجهزون بسترات واقية من الرصاص، حال توافرها
    Arranja um colete à prova de bala. Open Subtitles احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام
    Disse-te para comprares um colete à prova de bala. Open Subtitles قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص
    As carrinhas blindadas são à prova de bala, mas não de uma de calibre .30. Open Subtitles شاحنة مدرّعة واقية من الرصاص .لكن ليس بالنسبة للرصاص من عيار 30
    Estou num subterrâneo, nesta garagem, a usar um colete à prova de bala e a imaginar como diabo fui lá parar. Open Subtitles مرتدية سترة واقية من الرصاص وأنا أتساءل كيف أصبحت كذلك.
    Como sabias que eu tenho vestido um colete à prova de bala? Open Subtitles كيف عرفت بأنني أرتدي سترة واقية من الرصاص؟
    A penugem ainda não é totalmente à prova de água e aglomeram-se em busca de calor. Open Subtitles معاطفهم الزغبية ليست واقية من الماء تماماً إلى الآن ويتجمهرون معاً طلباً للدفء
    Certo, certo, certo. Viu alguém com um fato à prova de fogo? Open Subtitles أجل، أجل، وهل رأيتَ أحدًا يرتدي بزّة واقية من الحريق؟
    Veste um colete à prova de bala e eu vou aí alvejar-te. Open Subtitles سأخبرك ماذا لماذا لا ترتدى سترات واقية من الرصاص ساأتى عندك وأطلق عليك
    Compramos o próximo colete à prova de bala do Trinca-Espinhas numa loja infantil. Open Subtitles في المرة القادمة، سوف نجلب سترة واقية من الرصاص الى السمكة من متجر العاب اطفال
    Merda. O carro é à prova de bala, não é à prova de político. Open Subtitles تبا السيارة واقية من الرصاص ، ليست سياسي
    Só que acontece que é a manga de um colete à prova de bala. - Olá! - Olá. Open Subtitles وهو يحدث لمجرد أن تكون الأكمام سترة واقية من الرصاص . اهلا اهلا
    VEDAÇÃO ANCHOR ...que é à prova de fogo, cortes, arrombamentos e tolos. Open Subtitles وهي مقاومة للحريق، ذو طيات واقية من تزويرها، مضمونة.
    Espero que o seu cofre seja realmente à prova de roubo. Open Subtitles انا اثق بأن خزنتكم واقية من اللصوص
    Tens vestido um colete à prova de bala? Fantástico! Open Subtitles أنت ترتدي سترة واقية من الرصاص؟
    Chama-se colete à prova de balas. Open Subtitles انها تدعي سترة واقية من الرصاص.
    Eles convenceram-me a usar um colete à prova de bala, e a outra bala raspou no meu ombro. Open Subtitles أقنعوني أن أرتدي سترة واقية من الرصاص -والرصاصة الأخرى خدشت كتفي فحسب -لمَ لم تخبريني بأنك في المدينة ؟
    Acho que o colete não era à prova de balas. Open Subtitles أعتقد أن السترة لم تكن واقية من الرصاص
    Hoje à noite, agentes da polícia do Hawaii estão um pouco mais seguros, graças à generosidade de um bom samaritano anónimo, que doou 100 novos coletes à prova de bala ao Departamento, através da Fundação da Polícia de Honolulu. Open Subtitles هذه الليلة ضابط دورية من شرطة هاواي في أمان.. والفضل يعود لكرم سامري صالح مجهول.. الذي تبرع بمئة سترة واقية من الرصاص جديدة..
    A Agente Bennigan... ela pediu-me para lhe arranjar um colete à prova de balas. Open Subtitles العميلة "بينجين" أرادت مني أن أحضر لها سترة واقية من الرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more