| Todos irão usar coletes à prova de bala, quando disponíveis. | Open Subtitles | جميع الموظفين سيجهزون بسترات واقية من الرصاص، حال توافرها |
| Arranja um colete à prova de bala. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |
| Disse-te para comprares um colete à prova de bala. | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
| As carrinhas blindadas são à prova de bala, mas não de uma de calibre .30. | Open Subtitles | شاحنة مدرّعة واقية من الرصاص .لكن ليس بالنسبة للرصاص من عيار 30 |
| Estou num subterrâneo, nesta garagem, a usar um colete à prova de bala e a imaginar como diabo fui lá parar. | Open Subtitles | مرتدية سترة واقية من الرصاص وأنا أتساءل كيف أصبحت كذلك. |
| Como sabias que eu tenho vestido um colete à prova de bala? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني أرتدي سترة واقية من الرصاص؟ |
| A penugem ainda não é totalmente à prova de água e aglomeram-se em busca de calor. | Open Subtitles | معاطفهم الزغبية ليست واقية من الماء تماماً إلى الآن ويتجمهرون معاً طلباً للدفء |
| Certo, certo, certo. Viu alguém com um fato à prova de fogo? | Open Subtitles | أجل، أجل، وهل رأيتَ أحدًا يرتدي بزّة واقية من الحريق؟ |
| Veste um colete à prova de bala e eu vou aí alvejar-te. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا لماذا لا ترتدى سترات واقية من الرصاص ساأتى عندك وأطلق عليك |
| Compramos o próximo colete à prova de bala do Trinca-Espinhas numa loja infantil. | Open Subtitles | في المرة القادمة، سوف نجلب سترة واقية من الرصاص الى السمكة من متجر العاب اطفال |
| Merda. O carro é à prova de bala, não é à prova de político. | Open Subtitles | تبا السيارة واقية من الرصاص ، ليست سياسي |
| Só que acontece que é a manga de um colete à prova de bala. - Olá! - Olá. | Open Subtitles | وهو يحدث لمجرد أن تكون الأكمام سترة واقية من الرصاص . اهلا اهلا |
| VEDAÇÃO ANCHOR ...que é à prova de fogo, cortes, arrombamentos e tolos. | Open Subtitles | وهي مقاومة للحريق، ذو طيات واقية من تزويرها، مضمونة. |
| Espero que o seu cofre seja realmente à prova de roubo. | Open Subtitles | انا اثق بأن خزنتكم واقية من اللصوص |
| Tens vestido um colete à prova de bala? Fantástico! | Open Subtitles | أنت ترتدي سترة واقية من الرصاص؟ |
| Chama-se colete à prova de balas. | Open Subtitles | انها تدعي سترة واقية من الرصاص. |
| Eles convenceram-me a usar um colete à prova de bala, e a outra bala raspou no meu ombro. | Open Subtitles | أقنعوني أن أرتدي سترة واقية من الرصاص -والرصاصة الأخرى خدشت كتفي فحسب -لمَ لم تخبريني بأنك في المدينة ؟ |
| Acho que o colete não era à prova de balas. | Open Subtitles | أعتقد أن السترة لم تكن واقية من الرصاص |
| Hoje à noite, agentes da polícia do Hawaii estão um pouco mais seguros, graças à generosidade de um bom samaritano anónimo, que doou 100 novos coletes à prova de bala ao Departamento, através da Fundação da Polícia de Honolulu. | Open Subtitles | هذه الليلة ضابط دورية من شرطة هاواي في أمان.. والفضل يعود لكرم سامري صالح مجهول.. الذي تبرع بمئة سترة واقية من الرصاص جديدة.. |
| A Agente Bennigan... ela pediu-me para lhe arranjar um colete à prova de balas. | Open Subtitles | العميلة "بينجين" أرادت مني أن أحضر لها سترة واقية من الرصاص |