"واقٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preservativo
        
    • preservativos
        
    • à prova de
        
    É que encontrei um preservativo no meu carro. Open Subtitles على أيّة حال, المشكلة هي أنني وجدت واقٍ في سيارتي
    Usa gabardina, se quiseres, mas ninguém gosta de chupar um preservativo. Open Subtitles ضع واقياً ذكرياً إن أردت ولكن لن تود أية فتاة ممارسة الجنس الشفهي مع واقٍ
    Estávamos ambos meio nus, e havia o revestimento do preservativo. Open Subtitles كلانا كان نصف عاري و كان هناك واقٍ ذكري
    Sem provas de traumatismo, não estou preparada para achar que o nosso homem seja um predador sexual, ainda por cima tendo usado um preservativo. Open Subtitles دون وجود أدلّة من الصدمة، فلستُ مستعدّة للتصديق أنّ المعتدي هو مفترس جنسي، خصوصاً مع إستخدام واقٍ ذكري
    Nos táxis podiam-se arranjar preservativos. TED في سيارات الاجرة .. كنت تحصل على واقٍ ذكري
    Não vou escorregar num preservativo usado, pois não? Open Subtitles لكنني لن أنزلق على واقٍ مستخدم، أليس كذلك؟
    Fêmea humana, não a conheço bem e não usámos preservativo. Open Subtitles أنثى من الإنس ولا أعرف المرأة بحق ولم نستخدم واقٍ
    Tu não tinhas um preservativo, e sem isso eu nunca faço amor. Open Subtitles لم نفعل شيئاً - لم يكن لديك واقٍ ذكري وأنا لا أمارس الجنس بدونه
    Consigo colocar um preservativo sem utilizar as minhas mãos. Open Subtitles أستطيع وضع واقٍ ذكري بدون استعمال يدي
    Vestígios de espermicida. O tipo usou um preservativo. Open Subtitles آثار لمبيد النطفة إرتدى الرجل واقٍ ذكري
    Tiveste um tique, o sinal clássico de quem não usou preservativo. Open Subtitles قمت... بعرة. الحركة التقليدية لغياب واقٍ
    Sim, mas nem penses em tirar-me outro preservativo. Open Subtitles إياك والتفكير بنشل واقٍ آخر مني
    A mãe encontrou um preservativo na roupa para lavar. Open Subtitles لقد عثرت أمي على واقٍ في الغسيل
    Para começar, nem devíamos tê-lo feito, mas se voltares a fazê-lo, como favor a todas as mulheres não devias, mas se o fizeres, devias usar um preservativo sobre outro, e depois prendê-los com fita isoladora. Open Subtitles لم يكن علينا فعل ذلك في المقام الأول لكن اذا كنت ستفعل ذلك مرة أخرى، والذي من الأفضل للنساء في أي مكان ألا تفعله لكن ان فعلت ، فعليك أنت تضع واقٍ فوق واقٍ
    E ele convenceu-me a ter relações sexuais sem preservativo. Open Subtitles أرادني أن أمارس الجنس معه دون واقٍ
    Pões um preservativo no teu pénis minúsculo? Open Subtitles -أو تضع واقٍ على قضيبك الصغير وتضاجعه بأمان؟ -يا رفاق، يا رفاق
    Uma vez, eu e o Marc não tínhamos preservativo. Queres saber o que usámos? Open Subtitles لم نجد أنا و (مارك) واقٍ مرة أتعرفين ما استخدمنا؟
    Disse que recusou usar um preservativo. Open Subtitles قالت أنّك رفضت وضع واقٍ
    Podem imaginar que, em cada Starbucks, também podem obter preservativos? TED تخيلوا .. في كل فرع من ستاربكس يمكنك ان تحصل على واقٍ ذكري
    Revistou-me a carteira à procura de preservativos, mostrou-me a colecção de armas... Open Subtitles فتّش محفظتي بحثاً عن واقٍ ذكري، أراني مجموعة مُسدّساته.
    Já vestiu um colete à prova de bala e levou um tiro no peito? Open Subtitles أسبق وأرتديتِ واقٍ من الرصاص وتلقيتِ رصاصة بصدرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more