"واكتب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escrever
        
    • e escreva
        
    • e escreve
        
    • e escrevo
        
    Posso ficar a escrever sobre a minha vida ou ir com ele e viver a minha vida! Open Subtitles استطيع ان ابقى هنا واكتب عن حياتي او استطيع ان اذهب معه واعيش حياتي
    Pare de fazer pesquisa e comece a escrever a droga do roteiro! Open Subtitles توقف عن إعادة البحث واكتب نصوصك السينمائية
    Arranje um teclado árabe e escreva esta mensagem. Open Subtitles اسحب لوحة المفاتيح العربية واكتب الرسالة التالية، مستعدّ؟
    Por isso, por favor. Poupe-nos aos dois muita chatice e escreva a porcaria dos nomes. Open Subtitles لذا أرجوك,وفّر على كلينا العديد من المشاكل واكتب الأسماء اللعينة فقط
    - Põe as chaves dentro do envelope e escreve o nome do teu irmão atrás. Open Subtitles ضع المفاتيح في المغلف واكتب اسم اخيك عليه اسمه بول
    Fico acordada de noite, e escrevo sobre ti no meu diário, e pinto retratos teus no meu cavalete. Open Subtitles انا فقط كنت ابقى مستيقظة طوال الليل واكتب عنك في دفاتري وارسم صورك على حامل صوري
    Menino, vai escrever as 4 páginas de pessoas a cuspirem umas às outras. Open Subtitles اسمع يا فتى الدراما، اذهب واكتب أربع صفحات ونصف عن أشخاص يبصقون بعضهم على بعض
    Eu quero ver os animais e as máquinas de escrever e os novos dicionários. Open Subtitles أريد رؤية الحيوانات ، واكتب أشياء على آلة الطباعة، -وأرى ما إذا وصلت القواميس الجديدة
    escrever alguma coisa para a Reader's Digest, que eu vou para casa fingir que tenho fome. Open Subtitles اذهب أنت واكتب شيئاً ...عن اختصار الكتب وأنا سأذهب الى البيت وأدّعى الجوع
    Estou a escrever tão bem como sempre. TED واكتب كما لم اكتب من قبل
    Vou ampliar esta e escrever "De Novo Juntos" em tinta brilhante. Open Subtitles سأكبر هذه واكتب "متجمعون" بلمعان
    Vai escrever alguma coisa. Open Subtitles اذهب واكتب شيئًا
    Pegue na sua bela caneta de pena e escreva um cartão bonito que volte a abrir as pernas da minha namorada. Open Subtitles أخرج قلمك، واكتب بطاقة صغيرة لطيفة تجعل صديقتي تمارس الجنس معي مجدداً.
    Vá para casa e escreva outro livro. Open Subtitles اذهب الى بيتك واكتب كتابا جديدا
    "e escreva isto para mim." Open Subtitles .واكتب نموذك عن وصيتك الخاصة
    Vá para casa e escreva outro livro. Open Subtitles اذهب للبيت واكتب كتابا اخر
    Assine e escreva a data. Open Subtitles ‫وقّع عليها واكتب تاريخ اليوم
    Agora vai lá para cima, coloca um chapéu de viagem alegre, e escreve a mesma canção 25 vezes. Open Subtitles والآن اصعد الى فوق وضع قبعة السفر الفخمة واكتب نفس الأغنية 25 مرة
    Pega numa caneta e escreve tudo, ou o que vai sair deste chapéu vai ser um par de algemas, percebeste, vagabundo? Open Subtitles لذا اذهب واجلب قلماً واكتب مكانه، وإلاّ فإنّ الشيء التالي الذي سأخرجه من قبّعتي ستكون أصفادي، مفهوم يا "فوطة غسل الصحون"؟
    Vira-te e escreve qualquer palavra que queiras. Open Subtitles -إستدر واكتب أي كلمة تشاء
    Sento-me e escrevo os prós e os contras de um assunto. Open Subtitles أجلس واكتب كل مميزات وعيوب الامر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more